Выбрать главу

— Мудрое решение, господин, — отвесив поклон, Яира замялась. — Только вот…

— Что ещё? — нахмурился барон.

— Те девушки, кого я здесь знала, уже давно внуками обзавелись, господин, — потупившись, разъяснила Яира. — Как тут старательную найти?

— Хорошо, — раздражённо кивнул землевладелец. — Я скажу господину Каямо, чтобы он прислал пару-тройку девиц. А уж ты выберешь из них подходящую.

— Сделаю, господин, — пообещала служанка.

— А пока сама позаботься о молодой госпоже, — велел хозяин дома.

— Слушаюсь, господин.

— Отведи её в Бирюзовые покои.

При этих словах добродушное лицо собеседницы дрогнуло, редкие брови приподнялись, резче обозначив прорезавшие лоб узкие морщинки.

— Вы сказали в Бирюзовые? — голос её заметно дрогнул.

— Да, — подтвердил молодой человек. — И помоги госпоже выбрать одежду, более подходящую своему полу.

— Вы имеете ввиду платья вашей благородной матушки? — растерянно пробормотала служанка, потупив взор.

— Да! — повысил голос Хваро. — Она давно уже умерла, и никто меня не упрекнёт в том, что я не чту её память. Только другой одежды для благородной девушки в замке нет. Или, может, у тебя завалялась пара шёлковых платьев?!

— Простите глупую служанку, господин, — церемонно, но с достоинством поклонилась Яира. — Я об этом не подумала.

— Зато я подумал, — явно остывая, проворчал землевладелец. — Помоги госпоже помыться с дороги и привести себя в порядок. Потом подай ужин в её покои.

— Значит, мы с вами сегодня уже не увидимся? — рискнула подать голос приёмная дочь бывшего начальника уезда.

— К сожалению, нет, — сокрушённо вздохнул барон. — У меня ещё много дел, а я вижу, как сильно вы устали.

— Благодарю за заботу, господин, — Платина поклонилась по всем правилам местного этикета, успев «поймать» слегка озадаченный взгляд служанки.

— Пойдёмте, госпожа, — пригласила она её.

Но не успели они дойти до двери, как раздался вкрадчивый стук и старческий, надтреснутый голос:

— Это я, Куюми.

— Заходи, — разрешил хозяин кабинета.

В кабинет вошёл пожилой, но неожиданно ещё крепкий на вид мужчина с седой шевелюрой и короткой, аккуратно подстриженной бородой. Ия обратила внимание, что его куртку из коричневого дорогого сукна подпоясывает синий пояс с пышными кистями.

— Пойдёмте, госпожа, — делая приглашающий жест вежливо-ледяным тоном, повторила служанка.

«Теперь я ей ещё сильнее не понравилась, — сделала напрашивавшийся вывод беглая преступница, когда они, миновав лестничную площадку, вошли в просторное помещение с двумя выделявшимися во мраке серыми прямоугольниками окон. — Из-за того, что Хваро поселил меня в комнатах матери».

Тусклый свет переносного фонаря выхватывал из темноты поблёскивавшую лаком резную мебель, обшитые деревянными панелями стены, картины, стеллажи со стопками книг, фарфоровыми вазами и блестящими безделушками.

Но даже этого хватило для понимания того, что здесь жила женщина, обладавшая тонким, изысканным вкусом.

— Нам сюда, госпожа, — с той же холодной отрешённостью позвала девушку старая служанка.

За широкой ширмой из бирюзового шёлка, расшитого цветами и птицами, находилась неприметная дверь, ведущая в короткий тамбур, за которым оказалась ещё одна комната — даже больше первой, но с единственным окном.

В глаза сразу же бросилась широкая кровать, по периметру затянутая полупрозрачной кисеёй. А две стены представляли собой дверцы шкафов различного размера.

Блеснуло большое, круглое зеркало на вычурном туалетном столике с выдвижными ящичками и стоявший на подставке светильник с с металлическим отражателем.

Запалив спичку, Яира подожгла недовольно затрещавший фитилёк.

Оглядевшись, Платина увидела портрет пожилого мужчины в костюме воина. Судя по несомненному сходству с Тоишо, здесь изображён его отец. Других картин в комнате не было, поэтому выполненное яркими красками изображение прежнего землевладельца невольно притягивало взор. Его лицо с грубыми, словно бы неряшливо вырубленными из камня чертами, показалось приёмной дочери бывшего начальника уезда неприятным и даже каким-то отталкивающим.

То ли живописец попался не шибко искусный, то ли, наоборот, очень талантливый, только мужчина на картине казался тупым и напряжённым, но одновременно каким-то жалким, несмотря на сурово сдвинутые брови.