Выбрать главу

— Вот и хорошо, — холодно улыбнулась девушка, приказав: — Ишиша, закрой за ним ворота.

— Слушаюсь, госпожа, — отозвалась от кухонного навеса служанка.

Когда они вдвоём с ней внесли в спальню довольно-таки тяжёлый матрас из толстой грубой ткани и ваты, простолюдинка робко поинтересовалась:

— Мы уже сегодня здесь спать будем?

— Ещё нет, — покачала головой Платина. — Нынче переночуем в доме господина Асано.

Опустив взгляд, собеседница тяжело вздохнула. А Ия вдруг подумала, с чего бы это старый хозяин так торопился с ней расстаться, неужели только из-за сложного финансового положения? Она уже открыла рот, чтобы спросить, но тут в ворота постучали:

— Пойди узнай: кто там и чего ему надо? — приказала приёмная дочь бывшего начальника уезда.

Но, не утерпев, сама вышла на сквозную веранду и стала наблюдать за тем, как служанка, отодвинув засов, приоткрыла одну из створок.

Обменявшись с кем-то парой слов, она обернулась.

— Тут от столяра пришли. Говорят, у них подарок для вас.

— От кого? — вскинула брови девушка, торопливо добавив: — И что за подарок? Ладно, подожди, я сама с ним поговорю.

Ишиша отодвинулась, давая ей возможность рассмотреть сухощавого молодого мужчину в добротной, хотя и застиранной одежде, и с короткой бородкой на широком, круглом лице.

— Госпожа Харуко? — спросил он, поклонившись.

— Да, это я, — подтвердила Платина.

— Ваш благородный брат купил в нашей мастерской стол с табуреткой и приказал отвезти сюда.

— Стол? — недоверчиво переспросила Ия.

— Так и есть, госпожа, — подтвердил собеседник. — Наш хозяин, почтенный мастер Наоки, делает лучшую мебель в Кафусё!

«Это что же получается? — недоверчиво усмехнулась девушка. — Таниго мне типа чего-то подарил? Не иначе в лесах все волки сдохли».

Всё ещё сомневаясь, она на всякий случай спросила:

— Мой брат за всё это уже заплатил?

— Конечно, госпожа Харуко, — вроде бы даже обиделся мужчина. — Он и его друзья сказали, что это подарок для вас на новоселье.

— Ну, тогда заносите, — растерянно пожала плечами беглая преступница, распахивая обе створки.

Обернувшись, посыльный махнул кому-то рукой. Только сейчас Платина заметила, что за спиной у него стоит небольшая, двухколёсная тележка, где громоздилось нечто, заботливо прикрытое циновкой и даже обвязанное верёвкой.

Пожилой мужчина в заплатанной куртке и с головой, обвязанной серым, грязным платком, из-под которого выбивались седые, сальные волосы, упёрся грудью в поперечную перекладину, связывавшую оглобли, и повёз тележку во двор.

«С чего бы это они так расщедрились? — озадаченно думала Ия. — Как-то всё это странно».

Гости споро сняли упаковку, открыв её взору поблёскивавший свежим лаком небольшой, четырёхугольный стол самого простецкого вида, без резьбы и каких-то украшений.

— Куда нести прикажете, госпожа? — бодро осведомился молодой мужчина.

— В дом, — распорядилась девушка.

Пройдя вслед за грузчиками, она показала, куда именно поставить мебель, после чего спросила у мужика помоложе:

— Тебя как зовут?

— Гажонг, госпожа, — поклонившись, представился тот.

— Ты только товар развозишь или сам что-то делать умеешь?

— Я лучший ученик почтенного Наоки! — гордо ответил собеседник. — А что нужно?

— О! — усмехнулась Платина. — У меня дел много. Только я не знаю: сможешь ты сам сделать или надо с твоим хозяином договариваться.

— Это смотря о чём, госпожа, — осторожно ответил мужик.

— Ящички для шкафа сделать, — начала перечислять Ия. — Ворот на колодец… Ну, и кое-что по мелочи.

Ученик мастера нервно сглотнул, видимо, соображая, сколько можно содрать с глупой дворянки?

— Но для начала пойди сюда, — махнув рукой, она поманила его в спальню и показала на поломанную кровать. — Починить сможешь?

Окинув предмет интерьера оценивающим взглядом, собеседник уверенно заявил:

— Смогу, госпожа. Если пожелаете, то прямо сегодня и сделаю. Только за материалом и инструментами схожу.

— Сколько возьмёшь за работу? — задала девушка самый животрепещущий вопрос. — Только помни, что ты не единственный столяр в Кафусё.

— Десять лян работу и пятнадцать за материал, — степенно ответил подмастерье. — Дешевле никто не сделает, госпожа.

— Больше я пока никого и не спрашивала, — напомнила Платина. — Только я же не прошу тебя сделать мне новую кровать, а лишь — отремонтировать старую. Давай пять за работу и восемь за материал.