Выбрать главу

— Никак невозможно, благородная госпожа. — сокрушённо вздохнул мужчина. — Доски сейчас дорогие, и дел тут много.

— Тогда я лучше на полу посплю, — недовольно проворчала Ия, согласная со своим милым земноводным в том, что её вновь пытаются тупо развести.

— Это уж как вам угодно, госпожа, — пожал плечами Гажонг.

Они вернулись в переднюю комнату, где Ишиша уже протирала стол влажной тряпкой.

— Проводи его, — велела ей девушка, указав на гостя.

Уже подходя к двери, тот неожиданно обернулся.

— Давайте семь за работу и десять за материал?

— Хорошо, — кивнула ужасно довольная собой Платина.

Подмастерье ушёл, а минут через десять явился Дакан и продемонстрировал небольшой, блестящий топорик да ещё и сдачу принёс.

— Спасибо, — поблагодарила его Ия, гадая: на сколько он её обманул? — Теперь пойди поруби гнилушки в сарае.

— Слушаюсь, госпожа Харуко, — кивнул слуга господина Асано.

Скоро с заднего двора донеслись глухие удары.

Ученик столяра тоже не заставил себя ждать, притащив деревянный ящик с разнообразными инструментами и две широкие доски.

Провозился он довольно долго, но в итоге кровать приобрела вполне приличный вид, твёрдо встав на все четыре ножки.

Дверь Гажонг пообещал отремонтировать завтра, а вот по поводу изготовления ящичков и ворота на колодец нужно договариваться лично с почтенным Наоки.

Выслушав, где именно находится его мастерская, девушка пообещала непременно заглянуть туда в самое ближайшее время.

Дакан изрубил всё обнаруженное в сарае старьё, сложил обломки в аккуратную поленницу и теперь беззаботно болтал с Ишишой.

Не в силах вот так сразу придумать, чем бы его занять, Платина отправила мужика восвояси.

Перед тем как уйти самой, она ещё раз обошла участок, чтобы наметить план первоочередных работ и прикинуть хотя бы очень приблизительно: во сколько ей это обойдётся?

Ия закрывала дверь сарая, где когда-то помещалась лохань, когда в ворота требовательно застучали. Потом послышался невнятный голос служанки, дожидавшейся её на переднем дворе.

Девушка, уставшая за день от всевозможных сюрпризов, поспешила туда в обход дома и увидела «чёрных археологов». Но не всех, а только дворян. Кена и Зенчи они с собой не взяли. Висевший на плече предводителя цилиндрический футляр ясно и недвусмысленно указывал на цель столь неожиданного визита.

«Так вот зачем они мне стол с табуреткой подарили! — догадалась Платина. — Чтобы было на чём писать. Вот же-ж юмористы. Прямо Камеди клаб».

— Я вижу, вы уже устроились? — с плохо скрытой иронией спросил главарь.

— Устраиваюсь, господин Накадзимо, — мягко поправила его Ия и посетовала: — Поэтому и не могу принять вас с подобающим почтением. Нет ни достойной вас посуды, ни мебели.

— Это пустяки, — заверил собеседник. — Мы и во дворе посидим. Прикажите вашей служанке воды для чая вскипятить. Колодец-то у вас есть.

Девушка посмотрела на Ишишу. Та поклонилась.

— Слушаюсь, госпожа.

Дождавшись, когда она скроется за домом, предводитель «чёрных археологов» сурово свёл брови к переносице.

— А вам, госпожа, пора выполнить своё обещание.

— И рада бы, господин Накадзимо, — с притворным сожалением вздохнула Платина. — Но у меня здесь нет ни туши, ни бумаги, ни кисточки.

— Уже есть, госпожа. — насмешливо хмыкнул другой дворянин. Только тут Ия заметила у него в руках деревянный ящичек с ручкой.

— Ещё один подарок, господин Сенто? — вскинула брови приёмная дочь бывшего начальника уезда.

— Угадали, — холодно улыбнулся тот. — Я считаю, что их и так слишком много. Но мои друзья думают по-другому. А из-за вас я с ними спорить не буду.

— Благодарю вас, господин Сенто, — поклонилась девушка. — И ваших друзей.

Больше всего она удивилась не самому факту разногласий, возникших из-за неё среди «чёрных археологов», а тому, что собеседник не стал их скрывать. Подобная открытость вовсе не в духе аборигенов.

«Значит, сильно они поцапались, — с тревогой подумала Платина. — Неужели этот козёл денег пожалел? А я ему тогда на дороге жизнь спасла».

Стараясь улыбаться как можно любезнее, беглая преступница предложила:

— Тогда, господа, выпейте чаю, а я всё сделаю.

— Не торопитесь, — усмехнулся Накадзимо. — Мы подождём.

— И передайте моей служанке, чтобы принесла масло для светильника и огонь, — попросила Ия. — Скоро совсем стемнеет.

— Передадим, — заверил собеседник.

Хотя солнце ещё не скрылось за горизонтом, но писать придётся много, поэтому девушка заранее позаботилась об освещении, мимоходом похвалив себя за своевременную покупку, поначалу показавшуюся ей совсем ненужной.