Выбрать главу

Навестив «санузел», она вернулась, чтобы поставить жалкий источник света на каменный выступ примерно посередине их грота, потом почти на ощупь добралась до своей ниши, где с удовольствием растянулась на тощем тюфячке.

Картина той задн… беды, в которой оказался её приёмный папаша и она вместе с ним, более-менее прояснилась. Замысел бывшего чиновника по особым поручениям ей понравился. Вот только что он будет делать, когда поймёт, что ни Андо, ни Хваро не виноваты в его несчастьях?

Зато свои дальнейшие действия Ия примерно представляла. Для начала стоит попробовать уговорить Нобуро обратиться за помощью к ненавистному барону. Вряд ли этот придурок согласится, ну так ему же и хуже. Тогда ей надо будет удрать от мажора и найти городской дом Хваро. Но вот если его там до сих пор нет…

А вот что делать в этом случае, путешественница между мирами пока не представляла.

С противоположной стороны пещеры донеслось шуршание шагов и размеренное дыхание. Девушка встрепенулась, но звуки не приближались, и она решила, что молодой дворянин выполняет какие-то воинские упражнения.

Усмехнувшись про себя, Платина ещё раз обдумала всё, что узнала о своём ненаглядном землевладельце.

Пришлось признать, что если бы не разговор, случайно подслушанный в саду замка Канако, она бы просто отмахнулась от «сенсационных разоблачений» младшего брата губернатора.

Однако теперь совершенно ясно, что Хваро имеет какое-то отношение к тем убийствам в зимнем лесу.

Невольно вспомнилась их прогулка по ночному Букасо. Тогда барон ясно дал понять, что не придерживается общепринятого здесь мнения, будто женщины — тупые никчёмные создания, признавая за ними ум, волю и стремление к чему-то большему, чем просто служению мужчине.

Пришелица из иного мира просто млела от подобных речей, столь разительно отличавшихся от того, что она к тому времени успела прочитать в книгах местных мудрецов. Только как подобные убеждения могут сочетаться с хладнокровным убийством любовницы?

Но поразмыслив как следует, Ия пришла к выводу, что Хваро был с ней искренен. Только он — человек этого мира, и поступил со служанкой ровно по местным «понятиям», жестоко наказав за то, что посчитал предательством. За подобный поступок тоже самое сделал бы любой здешний дворянин с любым простолюдином, независимо от половой принадлежности. Средние века, сословное общество, и ничего с этим не поделаешь.

«Получается, он и меня тоже прикончить может?» — всплыла в сознании очевидная мысль.

Девушка насмешливо фыркнула, глядя в темноту.

«А разве приёмный папаша не может? Не захотел бы сам мараться — приказал бы Кимуро. Тот бы мне башку и свернул без всяких для себя последствий. У нас за убийства сажают, и всё равно убивают из ревности. Так чего же ждать от махрового феодализма?»

Грустные размышления прервал звук приближавшихся шагов. Платина насторожилась.

Прихватив светильник, бывший чиновник по особым поручениям проследовал в пещерку с текущей водой.

Дождавшись, когда он вернётся на свою половину пещеры, Ия тихо спросила:

— Господин Нобуро, а вы говорили госпоже Амадо Сабуро, что собираетесь поймать и допросить Андо?

Девушка не слишком рассчитывала на ответ, но молодой человек отозвался:

— Пока нет. Мы ещё не успели как следует поговорить.

Понимая, что в таком мраке её никто не видит, Платина презрительно скривилась, подумав: «Надо же, времени ему не хватило. Вот же-ж метросексуал! Так бы и сказал, что придумал это только сейчас. Чего выёживаться?»

— Возможно, она сможет нам помочь? — продолжила Ия, поворачиваясь на бок и чувствуя, как в животе начинает посасывать от голода.

У неё оставалось ещё немного риса, но она решила его поберечь. Неизвестно, сколько времени ещё придётся провести без еды?

— Госпожа Сабуро, — внезапно обратился к ней младший брат губернатора. — А как вам удалось бежать?

Чтобы не запутаться, она решила придерживаться единой версии и рассказала ему ту же историю, что и сестре своего приёмного папаши.

Пришелица из иного мира ждала осуждения или какой-то другой негативной реакции, но собеседник вдруг хмыкнул:

— А вы — храбрая девушка.

— Благодарю за добрые слова, господин Нобуро, — усмехнулась Платина.

— Но замуж я вас не возьму даже наложницей, — всё же не удержался от очередной гадости мерзкий мажор.

«Не очень-то и хотелось!» — мысленно огрызнулась та, привычно гася раздражение и произнеся вслух:

— А помочь вам позволите? Я очень хочу спасти господина Сабуро.