Там ей пришлось пережить несколько весьма неприятных минут, когда какой-то шибко страждущий постоялец столь решительно рванул хлипкую бамбуковую дверь, что порвал удерживавшую её верёвочку.
Ия едва не завизжала, вовремя вспомнив, что все аборигены, независимо от пола, справляют малую нужду, сидя на корточках. Поэтому заспанный носильщик с помятым лицом нисколько не удивился, увидев раскорячившегося над дыркой в полу парня в длиннополом кафтане.
А девушка, гася страх, хрипло прогнусавила:
— Чего надо?!
С треском захлопнув дверь, мужик рявкнул:
— Быстрей давай!
— Подождёшь, — проворчала Платина, торопливо натягивая штаны и чувствуя, как бешено колотится сердце.
Быстро приведя себя в порядок, она вышка из крошечной будки, куда тотчас же устремился, прижимая руки к животу, исстрадавшийся носильщик.
Через пару секунд до Ии донёсся долгий вздох облегчения. Воздев очи горе, она сложила одеяло и, вернув его супруге владельца заведения, попросила горячей воды, промочить всё ещё саднящее горло.
— Возьми в чайнике! — помешивая суп, буркнула женщина. — И иди отсюда!
Минут через сорок, когда приёмная дочь бывшего начальника уезда уже завтракала соевым творогом, из «лучшей» комнаты вышел полусонный Рокеро Нобуро. Посетив отхожее место, он ненадолго задержался возле своего слуги.
— Запрягай осла. Скоро едем.
— Хорошо, господин, — кивнула девушка.
— Что у тебя с голосом? — озадаченно нахмурился молодой человек.
— Горло болит, — отводя взгляд, просипела Платина, мысленно выругавшись: «А то ты, козёл, не знаешь, что я вчера промокла до костей!»
— Замотай чем-нибудь, — посоветовал младший брат губернатора, направляясь в комнату.
«Было бы чем, — криво усмехнулась Ия. — Штанами или носками? Хоть бы какую-нибудь тряпку в монастыре взяла, дура».
Ещё минут через двадцать её напарник появился в сопровождении своего нового приятеля.
Она как раз пыталась запрячь недовольно фыркавшего осла. Откуда-то припёрся слуга господина Тосуто и, бросив в её сторону уничижительный взгляд, повёл мула к их повозке.
Возницей он оказался опытным и закончил возиться с упряжью одновременно с девушкой. Той оставалось только радоваться тому, что не заставила дворян ждать.
Подойдя к сидевшей на передней площадке девушке, бывший чиновник по особым поручениям гордо сообщил:
— До Дабали я поеду с господином Тосуто. А ты езжай за нами.
— Да, господин, — послушно кивнула Платина.
— И горло завяжи, — поморщившись, вновь посоветовал собеседник.
Скорчив ему вслед презрительную гримасу, Ия обратила внимание, что слуга нового приятеля Рокеро Нобуро пронёс в их фургон коробку с едой.
Решив, что ей тоже следует позаботиться об обеде, она подошла к кухонному навесу, где всего за одну медную монетку купила пару вчерашних рисовых колобков.
Пока дворяне заканчивали завтракать, девушка вновь натянула в будке верёвку и развесила бельё. Пусть досыхает.
— Кастен! — громкий голос младшего брата губернатора заставил её вздрогнуть. — Где ты, бездельник?!
— Здесь я, господин! — отозвалась она, торопливо выскакивая на переднюю площадку.
— Едем! — раздражённо махнул рукой молодой человек и поспешил к фургону господина Тосуто.
— Едем, — зевнув, повторила Платина, подхватывая вожжи и усаживаясь поудобнее.
За ночь грязь на дороге подсохла, но ещё не успела превратиться в пыль. Яркое солнышко прогоняло ночную прохладу и заставляло щуриться. В небесной синеве и по кустам выводили трели какие-то пичужки.
Бывший чиновник по особым поручениям не покидал повозки своего нового друга до самого Дабали, так что Ия могла бы посчитать эту часть путешествия даже приятной, если бы не постоянная тряска, надоедливые мухи, так и норовившие сесть на потное лицо, а главное — всё ещё саднившее горло.
Вспомнив настойчивые советы напарника, она перебрала все вещи, но так и не нашла подходящей тряпки, чтобы, обвязав шею, не выглядеть полной дурой. Ну не использовать же для этого джинсы или нижнее бельё?
Поэтому, когда они добрались до постоялого двора, голос девушки звучал болезненно и сипло, неплохо маскируя её принадлежность к женскому полу.
«Ну хоть какая-то польза от этого дождя», — усмехнулась она про себя, распрягая осла и мысленно благодаря судьбу за то, что та спасла её от более серьёзного недуга.
В Дабали для фальшивого господина Мадуро нашлась-таки свободная комната. Тот сразу же вспомнил о гуманизме и человеколюбии, приказав слуге переночевать вместе.