Выбрать главу

- Спасибо вам. Мне очень нужно было услышать.

- И тебе спасибо за разговор. Как я говорила в прошлый раз, мои двери для тебя всегда открыты. Если ты решишь снова забежать ко мне после занятий, я буду рада.

Я допила свой чай и взяла книгу, предлог, который отныне не нужно было искать. Наша беседа помогла мне понять, что мисс Миллер не сможет заменить мне маму, но поможет разобраться со многими трудностями, которые будут ждать меня впереди. Я поблагодарила ее за чай и направилась к выходу, но уже в дверях остановилась и обернулась. Она ободрительно кивнула мне, и на душе стало легче. Груз никуда не делся, но ощущался не таким тяжелым как прежде. Мы попрощались, и я направилась в спальню. Это была первая ночь без сновидений, не дающих мне покоя каждую ночь.

Глава 6.

После произошедшего с Мари меня стали воспринимать не как ту, что дружит с

«бешеным», я сама стала таковой в их глазах. По правде говоря, меня это абсолютно не

волновало, я была рада, что нас с Асланом наконец-то оставили в покое. Они могли

обсуждать нас обоих за нашими спинами сколько угодно, главное, что больше не смели

делать это прямо в глаза. Мари даже, как мне казалось, хотела со мной подружиться. Она

несколько раз пыталась завязать со мной разговор в столовой или на прогулке, но затем

ловила на себе грозный взгляд Аслана, и тут же замолкала.

Наши встречи с мисс Миллер стали регулярными, и мне очень это нравилось. С каждыми

нашими посиделками я все больше открывалась ей и перестала бояться. Конечно нас

нельзя была назвать подругами в силу разницы в возрасте и того, что она все же являлась

моим учителем, потому мы должны были соблюдать субординацию, но она была не менее

откровенна со мной, чем я с ней, из-за этого мы частенько забывали об этом. Мисс

Миллер стала для меня кем-то вроде старшей сестры, о которой я всегда мечтала. У

Скотта была дочь на несколько лет старше меня, но мы так и не познакомились, хотя он

очень хотел устроить эту встречу, но не успел.

Несмотря на то, что мы так сблизились с Викторией, отныне во время наших внеурочных

встреч я называла мисс Миллер именно так, Аслан по-прежнему был для меня самым

близким человеком здесь, и я была очень рада тому, что он рядом, и уже не представляла

нас порознь. Как-то мы с ним сбежали с урока, чтобы воплотить очередную безумную

идею Аслана – нового испытания для и так изрядно потрепанных нервов мадам Робер.

Подождав, пока Артур, наш сторож, скроется в своей каморке, мы выскользнули во двор и

побежали к машине мадам Робер. Аслан, опустившись на корточки, сразу принялся

возиться со своим новым изобретением, смешно сдвинув брови на переносице, и выглядел

максимально сосредоточенным. В такие моменты он очень не любил, чтобы его

беспокоили, но я, как обычно, не сдержалась.

- Это правда будет настоящая петарда?

Он тяжело вздохнул, недовольный тем, что я его потревожила, бросил быстрый взгляд на

меня, и снова опустил его на то, что должно было стать петардой в его умелых руках.

- Не знаю, настоящая или нет. Поймем, когда подожжем. Я не успел взять все нужные мне

коробки спичек. Их нужно десять, а у меня всего семь. Так что если ничего не получится,

то виновата будешь ты.

- Вообще-то я делала все, что могла! – я обиженно посмотрела на него и принялась

загибать пальцы, перечисляя, что выполнила для успеха нашей миссии, - Я стащила

винные пробки из корзины для мусора мадам Робер, пожертвовала тебе три своих

карандаша, так что если она перестанет давать их мне, то все из-за тебя, и даже

согласилась отвлечь Артура, хотя ты знаешь, что мне сложно придумать тему из воздуха,

тем более с Артуром. У меня от одного его взгляда мурашки по коже, кажется, что он

видит меня насквозь. Он похож на серийного убийцу. Может поэтому он пошел работать