— Ты пойдешь? — Спросил Учиха первым, на что Юкимура фыркнула, чуть закинув голову. Это рассмешило детей и заставило их облегчённо выдохнуть. Постепенно приходила в себя.
— Конечно пойду. Где же я увижу дураков в таком количестве? — Мадара не сдержал усмешки, скрестив руки на груди. А сможешь сама выйти из дома, хотел спросить он, но промолчал, понимая, что даже сама Юкимура знает, что она не сможет больше хандрить. Нужно было жить дальше.
— О, если вы приедете вдвоем, Амари-сенсей будет в бешенстве! Вы поедете на одной машине! И опоздайте! И переговаривайтесь на собрании, вы взрослые, она не сделает вам замечания! — Юкимура тихо засмеялась, подперев голову рукой.
— Какой ты злобный. — Джи-джи ослепительно улыбнулся, выставив вперед руку с поднятым большим пальцем. Мадара тихо засмеялся, выпрямившись и все же отобрал продукты у ребенка. Тот с опаской взглянул на дайкон в его руках.
— Ты будешь кормить нас тёртой редькой? — Джи-джи показал Мадаре кончик языка, надеясь, что до такого не дойдет.
— Вообще я думал, что сегодня можно заказать пиццу, но, если ты хочешь, Джи-джи, для тебя будет тёртая редька. — Мягко улыбнулся Мадара, отчего мальчику стало не по себе. Он каждый день сообщал Учиха, что тот неважно готовит и степень раздражения от этих подколов уже отчетливо проступала во взгляде обсидиановых глаз. Мальчик моргнул, широко улыбнувшись и выпрямился, игнорируя негодование. Оотори-старшая тоже с неким любопытством покосилась на мужчину. — Что?
— Ты назвал его впервые не полным именем. — Проговорил Индра, чуть вскинув брови от удивления. Учиха фыркнул, достав из кармана брюк мобильный.
— Какую пиццу брать?
— Гавайскую.
— Пепперони.
— С курицей. — Мужчина мрачно посмотрел на детей и свою возлюбленную, которые пожали плечами, виновато улыбнувшись. Он хотел с барбекю. Устало выдохнул, отмечая в приложении несколько видов пиццы.
Уже после раннего ужина, Юкимура помогала Учиха убраться на кухне. Она оперлась на кухонный гарнитур, чуть дернув плечом и сложила руки перед собой, наблюдая за тем, как Мадара моет посуду. Он повернул голову в её сторону, ставя в сушку последний стакан.
— Я хочу сегодня попробовать уснуть в твоей комнате. — Тихо произнесла она, прикрыв глаза. Вновь возник окровавленный силуэт с хищным оскалом. Она не врала Индре, кошмары ей не снились. Они преследовали её наяву. Учиха видел, как девушка нахмурилась и молча обнял её, позволяя опустить голову на свое плечо. — Когда это прекратится? — Едва слышно прошептала она. Мадара устало вздохнул, пытаясь подобрать слова.
— Ты принимала те таблетки, которые тебе дала Конан? — Она мотнула головой. Это даже не разозлило Учиху. Он понимал, почему её нелюбовь к таблеткам возросла вдвое. — Мы справимся. — Кивнула, издав тихий всхлип. Пока детей не было, она могла позволить себе хоть чуть-чуть расслабиться.
***
— Мы опоздаем примерно на пять минут. — Сообщил Мадара, ища в навигаторе объездной маршрут. Юкимура недовольно нахмурилась, нервно поправив рукава черной рубашки. Мадара усмехнулся. — Не переживай, Обито за ними присмотрит.
— Я волнуюсь не за детей, а за твоего кузена. — Протянула девушка. Учиха басисто рассмеялся. К Оотори постепенно возвращалась её манера речи и характер. — Два ребенка, это же катастрофа.
— Ты с ними сидела, тебя они слушались.
— Еще бы они меня не слушались! — Она усмехнулась, повернув голову к окну. Это была очень снежная зима. Впервые за много лет. Этот аргумент её ничуть не убедил.
— Я с ними сидел.
— Мадара, тебе подчинялся отдел идиотов, еще бы ты не справился с двумя детьми. С тобой они вообще предпочитают тихо сидеть в своей комнате и убивать в этом шутере. — Она посмотрела на него с иронией. — Что тебя вообще заставило дать им эту стрелялку? Там на коробке большими буквами написано возрастное ограничение. — Начала возмущаться она, как в тот день, когда впервые обнаружила, что Джи-джи и Индра играли в запрещенную игру. — И откуда она у тебя?
— Изуна подарил. Кстати, он тоже с ними сидел. — Оотори закатила глаза.
— Малыш Зузу сам как ребенок, ему легко найти общий язык со всеми. — Учиха хмыкнул, вспомнив что-то.
— Кстати, об общем языке. Мне вчера звонил отец. — Юкимура с любопытством покосилась на мужчину. — Он хочет устроить семейный ужин.
— Знаешь, я не пробовала то, что готовит Таджима-сама, но мне кажется, что ген кулинарии ты перенял от него. — Мадара усмехнулся, заезжая на школьную парковку. Хоть Юкимура признавала, что теперь он готовил чуть лучше, но не могла отказать себе в удовольствии, посмеяться над мужчиной. Его это не злило. — А зачем…
— Хочет дать благословление. — Оотори удивленно вскинула брови, отстегивая ремень безопасности. С этим похищением и последующими неприятностями, как она называла это мысленно, она совсем забыла о том, что Учиха сделал ей предложение.
— Это обязательно? — Мадара кивнул, заглушив мотор.
— Зато есть плюс. Ты ему нравишься. Не знаю, что ты устраивала в этом лагере, но это явно его забавляло. — Оотори довольно хмыкнула, вспоминая будни из лагеря.
— Если тебе будет интересно, я расскажу.
— Мне все интересно. — Он посмотрел на школьное здание и чуть нахмурился. — Не хочу туда идти. — И Юкимура рассмеялась, прижав ладони к лицу. Впервые за долгое время её смех не был вымученным, он был звонким и искренним. Это заставило мужчину улыбнуться, приподняв уголки губ. Он обратил внимание на её руки. — Ты надела его. — Он разглядывал обручальное кольцо на безымянном пальце девушки. Она убрала руки с лица, повернув тыльную сторону правой руки к себе. Чуть помрачнела, печально улыбнувшись.
— Когда я впервые пришла в себя и не обнаружила кольца, я чертовски сильно испугалась. Даже сильнее, чем, когда поняла, что на мне нет ожерелья Итачи-куна.
— Я купил бы новое. — Но Юкимура мотнула головой.
— Ты не понял. Я боялась, не того, что потеряла кольцо. Я боялась того, что у меня не получится выбраться, что я не увижу вас, что я… — Она глубоко вздохнула, стараясь держать себя в руках. — Что я потеряла вас. Всех. — Учиха понял, кивнув, взяв её за руку. Она усмехнулась. — Пойдем краснеть за ум наших детей и выполнять желание Джи-джи.
— Мне кажется, ты её и так раздражаешь. — Заметил Мадара, на что Оотори вновь засмеялась, закинув голову и ударившись затылком о спинку сидения. Она смеялась недолго, вновь помрачнев. Мадара видел, как она нахмурилась. — Ты в порядке?
— Платье. — Только и сказала Юкимура, будто вспомнив о чем-то. Мадара непонимающе посмотрел на неё, чуть нахмурившись. — Платье жалко. Оно было красивое. — Он устало хмыкнул.
— Будут еще. — Пообещал он, после чего приобнял девушку одной рукой. — Это не то, из-за чего стоит переживать.
— А из-за чего стоит?
— У меня нехорошее предчувствие из-за этого родительского собрания. — Юкимура тихо засмеялась, уткнувшись лбом в плечо мужчины.
***
— Ну как собрание? — Усмехнулся Обито, убирая от лица книгу. Он сумел договориться с детьми, чтобы они не терроризировали его, а потому наслаждался тишиной в доме, пока мальчишки играли в консоль в комнате Индры. Мадара устало выдохнул, стягивая с шеи красный мягкий шарф, подаренный его невестой на днях. Юкимура не произнесла ни слова, садясь в верхней одежде рядом с Обито и устало выдыхая. — Что? Настолько плохо? — Не понял мужчина.
— Где дети? — Протянула Юкимура, перестав потирать лицо ладонями и выпрямившись на несколько мгновений.
— Играют в приставку. — Мадара сел с другой стороны от Обито и задумчиво посмотрел на стену.
— Амари-сенсей настроена очень решительно. — Задумчиво протянул Мадара, прикусив нижнюю губу.
— Да что случилось?! — Не выдержал Обито, но пара только задумчиво мычала. Он вскинул руки, едва не выкинув за спину книгу. Пара переглянулась.
— Учительница настаивает на том, чтобы Джи-джи перешел в другой класс. Родители поддерживают её решение. Мы сказали, что переведем детей в другую школу, как только появится возможность, сейчас школы уже не принимают новых учеников. — Мадара замолчал, посмотрев на Оотори. Она только недовольно фыркнула. — Услышав, что Индра тоже переведется, она…включила заднюю, пытаясь уговорить меня оставить его в классе. — Медленно объяснял он, подходя к сути.