Выбрать главу

- Какая разница? – рассмеялась женщина. – Я сегодня его вытравлю.

- Я хотел сказать, что это опасно для твоего здоровья.

- Какой ты заботливый, - томно проворковала вдова, - не то что Полидект.

Ликурга вдруг озарило. Случайно вырвавшаяся фраза открыла путь к спасению. Мысленно взмолившись богам, он стал поспешно убеждать Горгу:

- И плод я не позволю травить. Я не могу тобой рисковать.

- А что будешь делать с ребенком?

- Брошу в пропасть, - как можно равнодушнее ответил Ликург и для убедительности добавил:

- Так будет вернее и надежнее.

- А ты растешь прямо на глазах, - расплылась Горга в улыбке. – Когда свадьбу сыграем?

- Как только закончится траур. Ты, главное, не волнуйся и иди домой. Я пришлю нянек, чтобы они заботились о тебе и исполняли все твои желания.

- А поцелуй? – капризно потребовала Горга.

Закрыв глаза и еле себя пересиливая, Ликург чмокнул вдову в губы. В нос ударил мощный поток благовоний. Сразу вспомнился освежающий аромат волос Елена, навевающий запах гор.

Ликург приказал Ираклию проводить Горгу до дома и, оставшись там, глаз с неё не спускать, а сам помчался к матери Полидекта, размышляя по дороге, кому можно довериться. Без соратников в этом деле не обойтись, но круг посвященных должен быть весьма ограничен, чтобы о его плане вдова не узнала раньше времени. Мать Полидекта узнает обо всем первой. Для женщины, потерявшей сына, нет более радостной вести, чем весть о том, что у неё будет внук (Ликург почему-то не сомневался, что Горга родит мальчика). Да и невозможно представить более надежного союзника. Диодора сделает все возможное и невозможное, чтобы внук благополучно появился на свет.

Так оно и случилось. Диодора готова была сама бежать в дом Полидекта и мыть ноги бывшей невестке, но Ликург её вовремя остановил:

- Горга не должна даже заподозрить тебя в том, что тебе что-то известно о её беременности.

- Но я же могу навестить вдову моего сына.

- Каждое твое посещение станет для неё испытанием. Она будет опасаться проговориться, бояться, что ты заметишь её беременность.

- А не лучше разоблачить её прямо сейчас! – в сердцах воскликнула Диодора.

- Нет, - покачал головой Ликург, - пусть она пребывает в радостном настроении. Тогда и ребёнок родится здоровый.

Диодора согласно кивнула и снарядила к Горге целый отряд самых лучших и преданных служанок и нянек, наказав им так лелеять её и заботиться о ней, окружить таким вниманием, чтобы ни на мгновение не оставлять одну, особенно ночью.

Закончив дела, Ликург послал Ираклия за Еленой и спешно направился в пещеру, где назначил встречу. Елена не заставила себя долго ждать и, прильнув к Ликургу, с тревогой спросила:

- Что стряслось?

Ликург в растерянности отвел глаза. А что сказать? Как ни крути, а получается, он предал Елену. Он дал слово взять в жены Горгу. Он скрыл от всех, что втайне заключил брачный союз с Еленой. Он не посоветовался и ни о чём не предупредил возлюбленную. И кто он после этого? Да, обстоятельства вынуждали так поступить и не позволяли медлить, но разве это снимает с него вину? Разве Елене от этого легче?

Елена видела подавленное состояние Ликурга и не торопила его, понимая насколько ему тяжело. Она с тревогой слушала, как учащенно бьётся его сердце, и с трепетом ожидала страшного признания.

- Я подлец! – вскрикнул Ликург.

- Не оскорбляй моего любимого человека, - улыбнулась Елена.

- Кого? – вытаращил глаза спартанец.

- Тебя.

Оба непроизвольно рассмеялись. Ликурга отпустило, и он, как на духу, подробно рассказал о событиях минувшей ночи.

Елена не могла поверить своим ушам:

- Неужели Горга способна на такое?

- Не знаю: сказать – одно, а сделать – совсем другое.

- Мы отвечаем за свои слова также, как и за поступки.

- Вот именно! – в отчаянии воскликнул Ликург и поник головой:

– А я солгал.

Елена обняла возлюбленного:

- Не кори себя.

- Как! Ты не осуждаешь меня?

- Ни в коем случае: ты принял единственно верное решение.

- Ты так считаешь? – всё еще не мог поверить Ликург.

- Если бы ты не пообещал Горге женитьься на ней, то был бы уже мёртв, как Эвном и Полидект. А если бы согласился вытравить плод, то вдова тут же обвинила бы тебя в том, что ты заставил её это сделать.

- Я?

- А кто же еще? Не может же мать по своей воле загубить собственное чадо. Как ты думаешь, кому поверят, тебе или Горге?

- Я бы поверил матери, - честно признался Ликург.

- Вот видишь, ты чудом спасся, ты проскользнул между Сциллой и Харибдой. Ты продлил свою жизнь до рождения царя.

- Ты говоришь так, будто меня можно зарезать, как жертвенного ягненка. Ты думаешь, я не смогу защититься от беременной женщины?