«Господи, она действительно не понимает причины моего плохого настроения», — подумал Мальдонадо и сказал как можно более небрежно:
— Если раньше у тебя были просто ухажеры, то теперь появился жених. Я просто гадал, пригласишь ли ты меня на свадьбу?
— О, Боже, милый Кике! — изумленно промолвила девушка. — Свадьбы не будет, я не выйду за Пепико.
Кике заметил, что настроение его после этих слов не улучшилось.
— Отлично, — сказал он. — Допустим, теперь я это знаю. Но Пепико не знает! Что будет, когда он вернется из Испании?
— Он станет рок-звездой и не вспомнит обо мне, — просто ответила Исабела.
Она посмотрела на парня и добавила:
— Он попросил меня выйти за него, как я могла, отказать ему?
— А ты не пробовала сказать «нет»?
Исабела задумалась.
— Я не могла сказать «нет», — ответила она. — Мы так чудно провели вечер. Скажи я «нет» — и Пепико потерял бы веру в себя накануне самого важного события в своей жизни. Он ведь мне весь вечер талдычил, что это его первая запись, я просто обязана была ответить «да»!
Она вздохнула.
— Исабела, неужели ты всегда так безрассудна? — с раздражением спросил Кике.
— А неужели ты сам не бываешь безрассудным? — быстро возразила девушка. — Каждый человек должен хоть раз в жизни положить свои часы под поезд.
— Часы под поезд? — повторил Кике. — Что ты имеешь в виду?
— Так говорят, Кике. Это значит, что каждый человек имеет право сделать какой-то поступок в своей жизни, понятный только ему одному. Для других его поступок может быть полнейшим бредом.
— Нет, — покачал головой Мальдонадо. — У меня никогда не было желания положить свои часы, как ты говоришь, под поезд.
Исабела задорно посмотрела на юношу.
— А не хочешь испачкаться за компанию? — воскликнула она и быстро мазнула кистью по его комбинезону.
Кике охнул и закричал:
— Ты что, Исабела?
— Ах, тебе не понравилось? Получай еще! — кисть снова уткнулась в живот Кике. — Получай! Тебе должно это понравиться — быть безрассудным!
— Перестань, Исабела! — взмолился юноша. — Ну что ты делаешь?
Девушка подскочила к нему и принялась мазать его краской. При этом она весело хохотала.
— Ах так? — закричал Кике. — Ты думаешь, тебе это пройдет безнаказанным?
…Когда донья Ламеда вместе с сеньором Лас Ривасом зашли в зал, они увидели Кике и Исабелу, гоняющихся друг за другом по сцене с кистями, кричащих и совершенно чумазых.
— Господи! — пробормотала Мария Ламеда. — Что это?
— Вы не догадываетесь? — многозначительно посмотрел на нее знаменитый писатель.
В этот момент Исабела заметила преподавателей, замерла, потом прыснула со смеху. Кике налетел на нее и чуть не повалил.
— Господи, бежим, Кике! — воскликнула девушка. — Нам сейчас попадет за декорации…
Они соскочили со сцены и пронеслись мимо едва успевших посторониться Хосе Лас Риваса и Марии Ламеды. Знаменитая актриса посмотрела на захлопнувшуюся за студентами дверь и повернулась к спутнику.
— Видимо, вы правы, сеньор Лас Ривас, — задумчиво произнесла она.
…Не переставая хохотать, Исабела и Кике вбежали в коридор общежития. На лестнице они едва не столкнулись с Гориллой, который вытаращился на них, словно это были два существа с иной планеты.
— Прочистка труб! — весело крикнул Кике Мальдонадо. — Просим не мешать!
Они побежали вверх по лестнице.
— Да, — пробормотал Горилла. — Туалет основательно засорился…
Принесли почту. Исабела открыла дверь и приняла из рук почтальона основательную кипу конвертов.
Кике как раз выходил из ванной.
— Письма? — спросил он.
— Да. Мне, мне, снова мне, — Исабела перебирала конверты, перекладывая их из рук в руку. — А вот и тебе письмо!
Кике вздрогнул. «Неужели что-то случилось в Каракасе? — подумал он. — Если так, почему письмо, почему не звонок или телеграмма?»
В следующую минут от души отлегло, потому что Исабела прочитала обратный адрес:
— Из конторы общежития — стоит штамп! Интересно, чего они хотят?
Тревога за родителей сменилась тревогой за себя и Исабелу. Кике протянул руку:
— Дай, пожалуйста.
Про себя он подумал: «Это может быть только извещение, что они нашли мне нового соседа. Нужен ли он мне?»
Он завладел конвертом, но распечатывать не стал.
— Почему ты не смотришь? — забеспокоилась Исабела. — Что там может быть?
— Стоит ли время терять? — отозвался Кике. — Посмотрю потом, это наверняка какой-то счет.
Он с облегчением заметил, что девушка, занятая полученными письмами, села за стол и принялась читать одно письмо за другим.
— А тебе кто пишет? — поинтересовался Мальдонадо.
Исабела подняла голову. Кике показалось, или она в самом деле покраснела?
— Да так, — небрежно ответила девушка. — Письмо от отца, письмо от матери. — Она отложила в сторону два конверта. — Остальные от… — Исабела сделала паузу и добавила со вздохом, — ухажеров, которых ты так не любишь…
— Понятно, — протянул Кике. — Больше никаких вопросов нет!
— Почему нет? — неожиданно сказала Исабела. — Мог бы и спросить!
— О чем? — прищурился Кике.
— О том, почему мне пишут столько ребят, — тихо проговорила девушка.
— Ладно, почему? — Кике замер у стола.
— Потому что они все любят меня. И вовсе не поучают, как некто…
Юноша усмехнулся. Потом нащупал в кармане конверт и смял его.
Позже он выбросит это треклятое письмо. Оно, как понял Кике, ему совершенно не нужно.