Выбрать главу

Он спросил у первого встречного рабочего пристани, где можно увидеть сеньора Моро Паламеса — так звали человека, которого Гильермо искал.

Рабочий указал рукой на старика, который возился с одной из лодок, вытащенных на берег и перевернутых для обработки днища.

— Добрый день, сеньор Паламес, — поздоровался молодой человек. — Меня зовут Гильермо Мальдонадо, я хотел бы вам задать пару вопросов…

Его поразила неприязнь, с которой старик посмотрел на подошедшего.

— Много вас тут шастает, — пробурчал сеньор Паламес. — Я уже устал отвечать на вопросы. — Старик начал загибать пальцы: — Сначала полиция. Потом репортеры. Потом всякие неизвестные, вроде вас, молодой человек.

Улыбка Гильермо обезоруживала.

— Ну какой я неизвестный, — сказал адвокат. -

Ведь я вам представился. Могу повторить, я Гильермо Мальдонадо, и у меня есть документы…

Он сунул под нос недоверчивому старику раскрытое удостоверение.

— Как видите, я работаю в той же корпорации, где работали те двое, что погибли вместе с вашим сыном, — осторожно пояснил Гильермо. — Я никак не могу быть посторонним.

— Как это — двое, которые погибли с моим сыном? Их было четверо…

Сердце Гильермо учащенно забилось. Это было первой неожиданностью. Все газеты в один голос утверждали, что погибших было трое: молодой владелец лодки, а также двое адвокатов.

— Как четверо? — изумление, прозвучавшее в воз-. гласе Мальдонадо, было таким искренним, что старик пояснил:

— Ей-Богу, сеньор, на лодке всего было пять человек. Мой сын и еще четверо. Они отплыли и больше не вернулись. Тело моего сына не нашли. Моя старушка убивалась по этому поводу, а я так думаю: я был моряком, и сын тоже. Если ему было суждено погибнуть, то вполне нормально, что тело моего мальчика покоится в морской пучине…

Голос старика предательски дрогнул. Сеньор Пала-мес отвернулся и быстро смахнул слезу.

Гильермо стало жалко старого собеседника.

— Сколько лет было вашему сыну? — спросил он после минутного молчания.

Он проклинал себя за этот вопрос. Нормальный человек бы извинился и ушел, заметив, что отец не испытывает удовольствия от такой беседы. Но Гильермо чувствовал, что сейчас может узнать еще что-то, что по неизвестной причине не попало в газеты.

— Хуану? Двадцать шесть…

— Господи, он был так молод! — вырвалось у Мальдонадо. — Да, жаль парня… А скажите, сеньор Паламес, в тот день была хорошая погода?

Старик оглянулся.

— Да прекрасная погода стояла, сеньор, такая, как сегодня. Ветра не было, волны на море — тоже.

Гильермо бросил взгляд на море. Точно, понял он, в такую погоду просто невозможно было перевернуться.

— Но ведь писали, мотор лодки взорвался, — сказал Мальдонадо, облизывая сухие губы.

— Верьте больше, сеньор, что пишут наши газеты! — старик скривил губы. — Они написали, что пассажиров было двое, но я своими глазами видел: в лодку садились четверо мужчин. А, что насчет мотора… Это просто брехня! Мой Хуан был аккуратен, он содержал мотор в исправности. Ну скажите, сеньор Маль…

— Мальдонадо, — подсказал Гильермо.

— …Сеньор Мальдонадо, если вы хоть каплю разбираетесь в технике. Что может ни с того, ни с сего взорваться в лодочном моторе? Насчет взрыва — это сказочка неизвестно для кого.

— Они были пьяны?

— Пассажиры? Где там…

— А ваш сын?

Старик насупился.

— Сеньор Мальдонадо, вы меня простите. Но мой Хуан с детства капли в рот не брал. Наоборот, спортом занимался, футбол любил. Да не так, как сегодня большинство любит: с пивом у телевизора, а играл, по-настоящему играл! Какой-то хлыщ, помню, лет десять назад приезжал, упрашивал нашего мальчика в Каракас поехать, в футбольную школу. Так Хуан не поехал, старуху мою пожалел. Сеньор Мальдонадо, вы меня очень обидели, когда подумали, что Хуан пьяным был… Вот и комиссар, что здесь все вынюхивал…

— Простите, сеньор Паламес… — Гильермо в самом деле было стыдно за свой ужасный вопрос.

— Хорошо, сеньор Мальдонадо, — кивнул старик. — Вижу, вы еще молоды, судя по всему, хороший человек. Комиссар этот долбанный, налетел, как коршун и давай расспрашивать насчет того, сколько выпил мой сын, так я его сразу послал, ничего не стал говорить. Даже о том, что пассажиров было четверо, не сказал.

— Не сказали? — Гильермо был поражен. Так вот, откуда такая информация в газетах!