Выбрать главу

Я улыбнулась.

– Так и знала, – откинувшись на кожаное сидение, вытянула ноги и взглянула на песчаную дорогу, простирающуюся до большого участка, отгороженного забором, – когда тебя раскроют и ты будешь рассказывать о своих жертвах, обязательно передай моей семье, что я очень их любила. О, и добавь, что я ненавидела всей душой футбол.

Последнее уже можно было считать на пятьдесят процентов ложью, потому что… мне он начинал нравиться. Я комментировала спортивные матчи, и это было чуть ли не главным занятием на весь предстоящий семестр.

– Ауч, – Шервуд шикнул, все ещё глядя на дорогу, – последнее то, что мне придется доработать. Ты не можешь умереть с мыслью, что футбол – это отстой.

– Но футбол – это правда отстой.

– Не зарекайся. Твой парень – метящий в Лигу квотербек, детка.

Мой рот широко раскрылся, а затем также быстро захлопнулся. Я хотела что-то сказать, но все мысли мигом улетучились после звучания двух слов, которых раньше в моем лексиконе не было – «твой парень».

Мой парень.

Кажется, Карлайл ощутил не меньше моего возникшее в воздухе напряжение и припарковался в двух метрах от здания, походящего своим видом на ферму.

Я сглотнула, часто моргая, и оцепила ремень безопасности. Квотербек вышел из салона автомобиля, я – следом.

Мой парень – квотербек.

Если бы не его присутствие рядом, я бы рассмеялась во весь голос с этих слов, потому что ещё полтора месяца назад я даже подумать не могла о том, чтобы заикнуться об отношениях. С квотербеком.

– Где мы? – захлопнув за собой дверь, я шагнула по тропинке вперед, чувствуя, как колоски касались бедер.

Шагая навстречу к Шервуду, я развернула ладонь, касаясь кончиков растущей все ещё зеленой травы, и вдыхая поглубже аромат отсутствия городской суеты. Это было таким… родным.

Карлайл приставил ко лбу ладонь, создавая себе козырек от солнца, и указал в сторону деревянного красного домика, напоминающего типичную ферму из голливудских фильмов.

– Дома, – ответил просто квотербек.

Я не поверила ему. Это не его дом. По крайней мере, я наделась, что он достаточно умен, чтобы не притащить меня на знакомство со своими родителями до того, как у нас пройдет первое свидание.

Хотя мне нужно было призадуматься.

Это могло быть вполне реалистичным, учитывая специфику характера Карлайла.

Сравнявшись, мы вместе молча пошагали по тропинке ближе к деревянным воротам. Чем больше мы приближались, тем ярче ощущалось чувство ностальгии и тоски по дому.

В той же тишине мы вошли внутрь территории, Карлайл уверенно вел вперед и только на середине пути я вдруг поняла что это мне напоминало – лошадиная ферма. Типичное фырчание коней раздалось следом за моей мыслью в качестве подтверждения, и я сглотнула.

Он не мог знать этого.

Мой дедушка посадил меня на лошадь в пять лет, и практически до шестнадцати я не слезала с неё. Животные всегда были частью моей жизни, и без них все вокруг казалось… неполноценным. Не было даже котенка, потому что жить в сестринстве предполагало считаться с комфортом других проживающих, в том числе.

– Привет, Сикс, – Карлайл махнул кому-то впереди, и я оторвала голову от тропинки, поднимая её выше и встречаясь взглядом со взрослым мужчиной с длинной темной бородой и глубокими карими глазами.

На голове хозяина находилась шляпа, делающая её обладателя похожим на ковбоя, а высокие сапоги только крепче удерживали эту ассоциацию.

– А, Карлайл Шервуд, – Сикс улыбнулся, активно шагая к нам, и, бросив на меня мимолетный взгляд, пожал руку моему спутнику, – рад приветствовать на нашей конюшне. А это…

Конюшня.

Бог ты мой!

Вот, что подразумевал квотербек, когда говорил о доме. Господи, мне нужен был тазик, чтобы излить свои слезы, и щит, чтобы не кинуться в его объятия сейчас.

–…её зовут Бэмби, – я почувствовала на своей пояснице руку Карлайла и проморгалась, спускаясь с небес на землю, и протягивая ладонь для легкого рукопожатия с хозяином этой территории, – все готово?

– Да, но я должен провести инструктаж…

– Она научилась сидеть в седле раньше, чем ходить, сэр, – я вытаращила глаза на Шервуда уже во второй раз за этот вечер, пока он продолжил говорить с легкой улыбкой, от которой проблескивали намеки на ямочки, – инструктаж нам не понадобится.

Сикс что-то пробормотал невнятное в ответ, но я была занята тем, что разглядывала неприступное лицо Карлайла, пока он не развернулся ко мне и не опустил взгляд.

– Что?

– Откуда ты узнал про, – я махнула на всю округу, – всё это. Я что, пьяной рассказала тебе даже свое детство?