В итоге, эта борьба переросла в затяжной конфликт, который разрушал устои стабильности и создавал атмосферу неопределенности на континенте. Джо не могла не думать о том, почему всё случилось так внезапно. «Отец?! Моя месть Стюарту, и его "Running on the Waves", или то, что от него останется, в любом случае будет моим». Эти мысли терзали её, как острые ножи, и она чувствовала, что её собственная судьба переплетена с судьбой этих двух держав.
«The Conqueror» — грозная сила, настоящая плавучая крепость, движимая через бурные воды попутных ветров. Это судно олицетворяло мощь и решимость, которые были необходимы для выживания в этом беспокойном мире. Каждый раз, когда Джо слышала его имя, в её сердце поднималось чувство гордости и страха одновременно.
Джоел с трудом открыла старую увесистую дверь в таверну, и скрип её петель раздался в тишине, словно предвещая новые испытания, которые её ждали внутри. Внутри царила полумгла, и запах старого дерева смешивался с ароматом пива и жареного мяса. Она сделала шаг вперёд, осознавая, что каждое её действие может изменить ход событий.
В таверне царила атмосфера напряжённого ожидания. Пираты, с их грубыми лицами и потёртыми одеждами, оживлённо обсуждали последние новости о морских сражениях, их смех и крики перекрывали звуки скрипучих стульев. В углу, за столом, сидел Адмирал флота, его строгий взгляд и безмолвная уверенность выделяли его среди шумной толпы. Он внимательно слушал разговоры, прислушиваясь к шёпоту о планах пиратов, готовясь к следующему шагу в своей бесконечной борьбе с преступностью на море.
Пираты, обмениваясь историями о своих приключениях, время от времени бросали взгляды на Адмирала, словно проверяя, не собирается ли он вмешаться в их разговор. Один из них, с татуировками на руках, громко хвастался о своём последнем захвате, в то время как другие подхватывали его слова, добавляя детали и преувеличивая свои подвиги.
Адмирал, не проявляя эмоций, продолжал слушать, его ум был сосредоточен на анализе информации. Он знал, что среди этих разбойников могут быть полезные союзники или, наоборот, опасные враги. Его присутствие в таверне было не случайным; он искал информацию о местонахождении вражеских кораблей и планах пиратов.
Внезапно один из пиратов, заметив, что Адмирал не отводит взгляда, встал и, подмигнув своим товарищам, подошёл к нему, направляя на него револьвер. С ухмылкой на лице он начал задавать провокационные вопросы, пытаясь выяснить, что именно привело высокопоставленного офицера в это заведение. Адмирал, не теряя самообладания, ответил сдержанно, намекая на то, что он здесь не для того, чтобы обсуждать свои дела, чтобы наблюдать за теми, кто считает себя вне закона.
В воздухе витала напряжённая атмосфера, и каждый в таверне понимал, что разговор может обернуться чем угодно. Пираты, хоть и были уверены в своей силе, не могли игнорировать авторитет Адмирала, который, несмотря на свою спокойную манеру, внушал страх.
Джо двигалась сквозь толпу, её шаги были осторожными и бесшумными. Вокруг царила атмосфера хаоса: пираты громко смеялись, обменивались шутками и хвастались своими подвигами. Она была сосредоточена, её внимание было приковано к цели.
Каждый шаг приближался к моменту, когда она сможет осуществить свой план. Джо чувствовала, как адреналин наполняет её, а сердце колотится в ожидании. Она не заметила, как преодолела половину зала, погружаясь в мысли о том, что должно произойти. Внезапно, оказавшись позади пирата, она остановилась.
Крепко схватила его за локоть, а правой рукой сжимала ядовитую иглу, сверкающую в тусклом свете таверны. Прижимая её к шее пирата, точно к его сонной артерии. В этот момент время словно остановилось. Джо могла слышать, как её дыхание становится более резким, а окружающие звуки сливаются в единый гул.
Она знала, что у неё есть лишь мгновение, чтобы действовать.
- Не так быстро, Кейден.
18. Глава
- Только один человек в моей жизни звал меня так, не так ли, Джо? - произнёс Кейден, его голос напоминал старую мелодию, которую она давно не слышала.
Все без исключения звали его Кей, но только не она.
Капитан не могла позволить себе ослабить хватку, но в её сердце закрались сомнения. Воспоминания о совместных тренировках и дружеских шутках нахлынули на неё, и она на мгновение отвлеклась, вспомнив, как они вместе смеялись над неудачными попытками других учеников.