Выбрать главу


Распахнув одну из дверей, Лидочка оказалась на просторном балконе, с которого открывался великолепный вид на поместье в целом и аккуратные клумбы огромного сада. Правда, здесь и сейчас, любоваться пейзажем оказалось весьма проблематично. Промозглый осенний ветер обрушил на княжну россыпь дождевых капель, вынуждая скорее вернуться к теплу очага. Но, в конце концов, это всего лишь погода. Возможно, завтра день будет ясным и тогда можно будет отправиться на небольшую прогулку.


Приходя в хорошее расположение духа, Лидочка поспешила в ванную, припомнив совет своей горничной. Как и обещала Алисия, вода оказалась горячей, в том числе и в кувшине, укутанном толстым полотенцем. Погрузиться в манящую влагу оказалось настоящим удовольствием, после стольких дней мучительного пути. Как раз в эту минуту ей на глаза попался еще один предмет роскоши, а именно хрупкий футляр в виде миниатюрной кувшинки, в коем устроился кусочек светло-желтого мыла. Решительно, комната выглядела замечательной во всех отношениях.

Неожиданно Лидии подумалось о покоях своего будущего супруга. Не будет ли он возражать против ее пребывания в собственной спальне, если брака, как такового, меж ними не произойдет? Быть может герцог окажется хорошим собеседником или галантным кавалером? Ведь ничто не мешает им сделаться добрыми друзьями, если не терпимыми к недостаткам друг друга знакомыми? Быть может….

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Увы, все тревоги и тягостные ожидания вернулись разом, как только молодая женщина, переодевшись к ужину, спустилась в гостиную и разместилась рядом с Михаилом за покрытым белоснежной скатертью столом, уставленным различными яствами в посуде из тончайшего розового фаянса.

Замысловатые серебряные канделябры, освещавшие комнату, отнюдь не скрадывали витавшего в воздухе напряжения. В их мягких переливчатых бликах волосы Брианны стали казаться еще более золотистыми, вот только в опущенных уголках губ затаилась горечь, а блуждающий взор стыл арктическим холодом. Впрочем, взгляды, коими брат награждал откровенно озабоченную хозяйку дома, тоже не отличались особой приветливостью, а менее сдержанному человеку могли показаться попросту оскорбительными.

Расстроенная этим сверх всякой меры мадмуазель Оболенская с каждой минутой чувствовала себя все более неловко, почти не замечая перемены блюд, вне всякого сомнения, являвшихся предметом гордости местного повара. Ныне он выбрал французское меню, включив в него черепаховый суп, румяный мясной окорок с различными специями, тушеные овощи и восхитительный пудинг. Однако у Лидочки едва достало сил прикоснуться к ним, не порадовал даже легкий воздушный десерт из клубничного крема.

Незаслуженно пристально вглядываясь в семейную монограмму, украшавшую столовое серебро и льняные салфетки, девушка пыталась справиться с очередным приступом тягостной задумчивости, продиктованным неожиданными откровениями леди Карлайл, касающимися подробностей проведения предстоящей свадебной церемонии. Для традиционного английского этикета, свято чтимого в аристократической среде, подобное решение чудилось весьма и весьма удивительным. А именно, упрямое нежелание его светлости – выразить личное почтение будущей супруге до принесения брачных клятв.


Михаил лишь еще суровее сжал губы, в ответ на столь откровенное пренебрежение к действующим устоям, и холодно выразил, в очередной раз, побледневшей от плохо скрытого раздражения леди Брианне сочувствие, в связи с ухудшением состояния здоровья ее молодого племянника. Ведь именно оное вынудило герцога Карлайла, в сопровождении личного доктора, задержаться в Лондонской резиденции и прибыть в имение непосредственно в день назначенного бракосочетания.