Выбрать главу

Я отправляю второе сообщение без тени колебаний и принимаюсь проверять орфографию в своей статье. Проходит десять минут без ответа, и я сникаю, понимая, что он за рулем.

Выполняя обещание, данное Холли, я перезваниваю ей во время обеда, через три часа, болтая так, словно у меня в животе не растет камень с каждой минутой, что мое сообщение остается без ответа.

Раздраженная тем, что мне приходится вываливать свои эмоциональные порывы только на своего чертового коня, я перечитываю свои сообщения, беспокоясь, не сказала ли лишнего. Когда проходит пять часов без ответа, и я уже уверена, что он давно припарковал фургон в Солт–Лейк–Сити, меня охватывает паника. Я не сказала ничего необычного для нас. Он выражал гораздо больше о своих растущих чувствах ко мне, чем я до сих пор, и ни разу не дал мне повода усомниться в серьезности наших отношений. Скорее наоборот, он запустил нас в этом направлении, а я бесстрашно летела вслед, с легкостью, с которой он осыпал меня своей нежностью.

Мой страх только нарастает, пока я проверяю телефон в течение всего рабочего дня, пока офис постепенно не начинает пустеть, потому что до самого вечера мои сообщения остаются без ответа.

Перевод : t.me/thesilentbookclub

Глава 44. Натали

«Wild Horses» – The Sundays

Подавленная, я еду домой и изо всех сил стараюсь загнать поглубже нарастающую неуверенность. Он что, выключил телефон, чтобы избежать ссоры? Я отбрасываю эту мысль, потому что это не похоже на Истона.

Я поддразнивала его, что он под каблуком, но он же должен понимать, что это была шутка, да и я сама от него без ума. Он сказал, что в этом споре я не выиграю, но неужели он намеренно не отвечает, чтобы доказать свою правоту?

– Хватит, – одергиваю я себя, пока раздается сигнал ремня безопасности, который я теперь ассоциирую с постоянными упреками моего парня. Пристегнувшись, я замедляюсь на светофоре в очереди машин и смотрю в окно, замирая при виде «Эмо» – авентинской площадки, где часто играли Sergeants на заре своей карьеры. Эту деталь я хорошо помню, потому что в фильме именно здесь Стелла застала Рида исполняющим песню для нее. Я ясно представляю эту сцену: актриса, игравшая Стеллу, рыдает у подножия сцены, а Бен указывает, что она здесь. Рид спрыгнул сзади с барабанов и бросился к ней. Для меня это самая запоминающаяся сцена фильма. Значительная часть истории Рида и Стеллы разворачивалась на этих улицах, особенно на Шестой, по которой я сейчас еду. На мгновение я представляю себе молодую Стеллу, бродящую по центру Остина, мечтающую сделать имя в журналистике и неустанно работающую ради своего будущего. В голове мелькает образ Рида за барабанной установкой, сражающегося за свою собственную мечту, как вдруг сзади раздается гудок.

Вздрогнув, я возвращаюсь в настоящее, нажимаю на газ, но взгляд еще ненадолго задерживается на знаменитом клубе.

Мысли снова возвращаются к Истону, живот продолжает сводить от нервов, и на передний план выплывает Лекси с ее прошлым с Беном. Именно такая же неуверенность заставила Лекси разрушить свои отношения с Беном. Еще одна вещь, против которой меня предупреждал Истон. И тут же во мне быстро созревает решение.

Я не могу вести себя так же. Не буду. Если уж я собралась быть девушкой рок–звезды, мне придется смириться и терпеть.

Я не единственная, кто испытывает растущее давление лжи всем вокруг, скрывая эти отношения. Я не единственная, кто борется с давлением работы. Истон переживает те же битвы, если не больше, из–за растущего внимания общественности. Может, совмещать отношения с турне становится для него непосильной ношей, и нам нужно это обсудить.

В то же время Истон – человек приватный. Даже если бы мы не скрывались от наших родителей и стали публичной парой, он все равно яростно оберегал бы наши детали отношений.

Все так.

Я уговариваю себя, что сейчас чувствую себя особенно уязвимой, потому что излила часть души в смс.

Открыв дверь квартиры, я остаюсь на пороге, позволяя сумке соскользнуть с плеча на пол, и оглядываю пустое пространство. Решив наконец повзрослеть, я отправляю еще одно сообщение – ради собственного душевного спокойствия.

Я: Хорошего шоу сегодня. Х

Я нажимаю «отправить» и удивляюсь, увидев, что индикатор ответа мгновенно начинает плясать.

И.К.: Так и будет.

Не зная, как понять его загадочный ответ, я отвечаю так, будто не провела весь день на эмоциональных американских горках.

Я: Чувствуешь себя самоуверенным, а?

И.К.: Может быть... Тук–тук.

Я: Кто там?

И.К.: Джоэл.

С другой стороны двери раздается стук, и я взвизгиваю от неожиданности. За дверью раздается смех Джоэла.

– Нам надо перестать встречаться таким образом, Натали.

Открываю дверь и не могу сдержать улыбку, прежде чем запрыгнуть в его объятия, по мне течет облегчение.

– Это жуткое чувство времени Истона. Или твое, – упрекаю я. – Вы вдвоем довели эти внезапные нападения до совершенства.

– Пошли, – говорит он, когда я отстраняюсь и сияю, глядя на него. – Тебе нужно собраться.

– Собраться? – переспрашиваю я, и мой дух поднимается непреодолимо, пока телефон вибрирует у меня в руке.

И.К.: Делай, как сказано, Красавица.

– Вот именно, – говорю я, показывая сообщение Джоэлу. – Это колдовство.

Джоэл усмехается:

– Мы – слаженный механизм, даже не пытайся нас понять.

Я сужаю глаза:

– Мне хочется знать, на скольких женщинах вы двое оттачивали этот номер?

– Ты – первая. Как у нас получается?

– Так себе, – пожимаю я плечами.

– Время на болтовню кончилось. Самолет ждет, и нам придется пробиваться через пробки, чтобы добраться до него.

– Довольно самонадеянно с его стороны предполагать, что он может призывать меня по своей прихоти. – Да я сама слышу, какую чушь несу. – Что, если бы у меня были планы?

– Тогда мне пришлось бы тебя похитить, потому что мне приказали, без всяких неопределенностей, «забрать его бездушную рыжую и доставить к сцене».

– Рида нет там? – спрашиваю я, и в моем голосе явно слышно возбуждение.

– Не–а, он уехал сегодня днем. – Джоэл хлопает в ладоши. – Время объяснений кончилось. Истон хочет видеть тебя на концерте. Мы успеем ко второй половине, если поторопимся.

– Черт, да! Двадцать минут? – спрашиваю я.

– Лучше уложиться в десять. – Он указывает большим пальцем на лифт. – Я подожду вни...

– Как бы не так! Заходи внутрь. – Я втягиваю его в свою студию, и он усмехается, пока я несусь к холодильнику, достаю колу и пиво с полки и поднимаю их к нему. – Чего–нибудь попить?

– Я возьму колу, милая. Я за рулем, а твой парень оторвет мне яйца, если я сделаю глоток алкоголя перед этим.

– Он чересчур опекает, – говорю я, и новая волна облегчения прокатывается по мне.

– Тебя – да, черт возьми, определенно да. – Я передаю Джоэлу колу и поднимаю бровь.

– Ты сейчас что–то загадочное намекаешь?

– Немного, – он оглядывается. – Симпатичное местечко, – размышляет он про себя, оценивая его размеры, прежде чем открыть банку с колой.

– Спасибо, – я хватаю пульт с пуфика и протягиваю ему. – Чувствуй себя как дома. У меня есть все спортивные каналы, какие только можно представить. Я пойду... – я киваю головой в сторону своей спальни.

– Я в порядке, иди, – он отмахивается от меня, и я несусь собирать вещи.