Выбрать главу

— Я сейчас же поговорю с Розой. И попрошу, чтобы она ушла в свой фургон. — Эти слова вернули парню хорошее настроение. Конечно, убить эту девку тоже было отличным решением, но и так неплохо. — Я хотела поговорить скорее для того, чтобы ты не подумал, что…

— Что тебе нравятся девушки? — Рей довольно хмыкнул, краем глаза заметив, как сквозь самую малость отодвинутый полог фургона выглядывает Роза. — Я же говорил, что доверяю тебе. Да и почти каждую ночь я убеждаюсь в обратном.

Глядя на реакцию зардевшейся Тессы, парень мысленно поблагодарил Берема. Он не зря прислушался к совету гильфара на счёт женских сердец. Невообразимо сложная и в тоже время такая простая вещь.

Ещё раз злорадно взглянув в сторону фургона, Рей притянул к себе Тессу и поцеловал.

Утро налаживалось.

***

И всё было бы отлично, но вмешалась уже неподвластная никому сила. Природа.

Рядом с небольшой, но от того не менее ценной и детальной картой равнины, сидело пятеро. Трое людей. Гильфар. И Рей.

— Гроза будет этой ночью, — довольно спокойно заявил Дорс, оглядев остальных.

— Буря. Очень сильная. — Кивнул один из лидеров охранного отряда. Он, в отличии от купца, был предельно серьёзен.

— Не страшно. Роща уже виднеется. — Дорс ткнул украшенным перстнем пальцем в точку на карте.

Там протекала большая река, но его интересовала не она, а скалистый грунт и средних размеров роща рядом с ней. Там и хотели переждать непогоду. Казалось бы, рядом с водой и деревьями это делать не очень мудро, но, двинувшись в ту сторону, они немного уйдут с пути бури. Та, если верить опыту Дорса, заденет караван самым краем, но и этого будет более, чем достаточно, чтобы наделать беды.

И всё же, купец не слишком сильно волновался. Он говорил об этой буре, как о чём-то будничном, невольно заставляя и остальных волноваться меньше. У Дорса был план. Он неспроста вёл людей в ту сторону и никто не стал спорить с человеком, который занимается своим делом дольше, чем некоторые из присутствующих живут.

Никто, кроме Берема.

— Подумай ещё раз, старик. — Гильфар присутствовал здесь лишь по собственному на то желанию, но от начала обсуждения не издал ни звука. От того рычащий голос Берема сейчас заставил всех, кроме привыкшего уже Рея, содрогнуться. — Роща большая да ещё и рядом с рекой. Если мы нарвёмся на что-то слишком большое, злое и голодное, немногим хуже будет переждать грозу прямо здесь.

Стоит отдать Дорсу должное, он, и вправду, задумался.

— Но тогда мы окажемся в самое сердце бури. — старик пожевал губами. — Нет. Мы успеваем. Движемся к роще. Будем надеяться, что звери тоже не высунутся в такую погоду. А если нет, — купец обвёл всех слегка возбуждённым взглядом, — мне придётся положиться на вас.

***

Рей шагал вдоль границы лагеря, с нескрываемым интересом глядя на приготовления.

Установленный на некотором отдалении от опушки рощи, лагерь копошился, будто потревоженный муравейник. Каждый чем-то да занимался. Люди привязывали фургоны к соседним, придвинутым к ним вплотную. Снимали тканевые пологи, чтобы ветер их не сорвал, а в том, что он это сделает, не стоило и сомневаться. Даже сейчас приходилось прикрываться рукой, чтобы суметь открыть глаза под порывами ветра, а ведь буря ещё толком не началась. Берем, потеребив подбородок, предсказал её приход только через четыре часа, но кто-то уже начинал прятаться в фургоны с деревянной крышей. В иное время в них было бы до одури жарко, а сейчас вот пригодились.

Караванщики Дорса треножили, а затем ещё и привязывали каждую без исключения лошадь. Дроги уже спали, под действием какого-то сонного зелья. Перепуганных громом, этих тварей сдержать смогла бы только толстенная цепь. В караване имелась и такая, но на без малого сотню бестий её бы не хватило.

Но самым интересным пожалуй было то, что Дорс придумал, чтобы избавиться от самого опасного, что несла с собой гроза в равнине. От молний. Не от ветра, воды или зверей. Именно от молний.

Вот, к примеру, ещё один помощник, взобравшись на крышу очередной повозки, похожей на ящик с колёсами, крепил там длинный железный штырь. Внизу его товарищ вбивал точно такой же в землю. Затем они соединяли две части и получали примитивный молниеотвод или, как говорили местные, то ли верующие, то ли просто недалёкие люди: «щит от огня небесного».

Рей был уверен в том, что эти двое юношей не понимают, как работает вещь, которую они только что так споро соорудили. Дорс понимал. Но вряд ли до конца. Просто знал, что во всё металлическое молния бьёт охотнее. Именно по этой причине охранники расстались с мечами, кольчугами и даже ремнями. При чём расстались сами, лишь заслышав несколько рассказов купца. Далеко не каждый обыватель этого мира знал о столь простой истине.