Но, к его удивлению, кошка еще не была мертва. Она сразу повернула голову к только что появившейся змее, издав глухой рык, но не сумев сдвинуть тело, по которому из-за погони быстро распространился яд. Достав лук, Рей положил на него еще одну отравленную стрелу и активировал откатившийся к этому моменту Усиленный выстрел. Стрела сорвалась и полетела к зверю, но за миг до попадания со вспышкой зеленого света отклонилась и исчезла далеко в лесу.
«Сначала надо попробовать.»
Спрятав лук, Рей открыл Статус и убедился, что подчиненный им ранее зурд погиб. Достав из Инвентаря комплект брони он быстро его одел. Парень не был уверен, что атанитовая броня сможет заблокировать атаку этой пантеры, но это лучше, чем ничего. Он бы так и остался в форме юркой змеи, но навыки, а значит и Подчинение можно было применять лишь в форме человека и лесного.
Подойдя к кошке на расстояние трех метров, Рей посмотрел в её пылающие голубым пламенем ярости глаза. Даже не смотря на то, что зверь сейчас находился на последнем издыхании, он не переставал внушать трепет.
Дыхание пантеры становилось все более слабым, мгновение поколебавшись, Рей сломал одну из душ зурдов и из его груди вырвался поток энергии, который направился к кошке.
О том, что теперь он может так делать, парень узнал лишь вчера, когда смог притянуть душу мертвого зурда с расстояния в двадцать метров. Небольшой эксперимент подтвердил его догадку о том, что возможно и обратное – он может вытаскивать собственные души и двигать их вне тела, то же верно и для энергии.
И вот, сейчас, попав в тело пантеры, энергия вернула её глазам немного блеска, продлив кошке жизнь. В этот же момент Рей использовал на ней Подчинение и стал наблюдать, как синий огонь в её глазах становится зеленым. Когда процесс завершился, парень проверил Статус, убедившись, что пантера теперь принадлежит ему.
После этого он сломал десяток душ зурдов и постепенно начал направлять их энергию к телу своего нового питомца, который почувствовав прилив сил начал довольно рычать. В итоге, только после шести десятков душ, пантера наконец поднялась на ноги. И чтобы взглянуть на её голову, Рею пришлось поднять собственную. В этот момент пантера, согнув передние лапы, коснулась лбом груди парня, невольно того оттолкнув.
Жест Рей очень понравился, поэтому он в свою очередь тоже погладил зверя по голове, заставив того довольно опустить уши. Шерсть была очень мягкой и приятной на ощупь, поэтому потратив несколько минут на первое знакомство со своим новым товарищем, парень наконец его отпустил. Сейчас он лишь самими задворками сознания отмечал тот факт, что несколько минут назад в глубочайшем страхе бежал от этого хищника.
Как Рей узнал в процессе, это был самец, но этот факт его мало волновал. Вернувшись немного назад и забрав гильфаровую броню, которую он оставил в процессе побега, парень продолжил двигаться на север, то и дело поглаживая твердый, словно сталь, бок пантеры.
Глава 38
Глава 38
С трудом разорвав охватившую его паутину, монстр взревел, возвещая своего обидчика, о том, что месть не за горами. Но в этом не было нужды. Охотник проводил глазами древесное чудище, высота которого достигала шести метров и бесшумно натянул на лицо плотную зеленую маску.
Огромный древень, которого он заманил в ловушку из паутины, не задумываясь ревел во всю мощь. Ему не нужно было бояться привлечь к себе врагов, ведь он был повелителем этой части леса, охотящимся за мелкой мухой, посмевшей прервать его отдых. Он не знал страха.
Неуклюже пройдя между двумя деревьями, нанизывая на свое покрытое многочисленными неровностями тело, несколько десятков листьев, древень услышал рев где-то впереди. Узнав в этом звуке, что-то понятное только ему, он взревел в ответ и последовал к противнику, который, похоже, не собирался показываться.
В этот момент, охотник, достав пару длинных кинжалов, вышел из-за дерева, расположенного за спиной чудища. Двинувшись вперед, он не потревожил ни один лежащий на земле лист. Его тихие и стремительные шаги позволили ему в считанные мгновения достичь спины монстра.
Рычание еще раз повторилось, но на этот раз, намного ближе. Предвкушающий скорое сражение древень сделал шаг вперед. В то же мгновение, охотник, оттолкнувшись от другой его ноги, приземлился на спине у чудовища и, не став дожидаться его реакции, вонзил туда кинжал.
Лишь получив первый десяток ударов, частично вскрывших его спину, деревень взревел и начал неистово дрожать, выпуская из спины ядовитые споры. Охотник ожидал этого, поэтому сразу закрыл глаза и задержал дыхание, продолжая наносить удары и углубляя отверстие в спине.