Выбрать главу

— Если не захочет говорить.

Дорс лишь кивнул на это и отбросил полог тяжёлой телеги. Внутри, в темноте лежал Румис. Плаща на нём уже не было. Облачённый лишь в льняную рубаху да тёмные штаны, разбойник зло зыркнул на Дорса и уже собирался сказать в адрес старика что-то явно нелестное. Но тут взгляд аш’хассца наткнулся на того, кто шёл вслед за стариком. И, сам не понимая почему, Румис затих.

Не без интереса, Рей оглядел закованного разбойника. Массивные кандалы скрепляли руки не на запястьях, а немного повыше локтей. Не слишком удобно, зато надёжно. А вот ноги остались свободны.

— Хвост всё ещё при нём? — Рей в самом деле немного удивился. — Ты же вроде хотел сделать из него какой-то талисман.

Дорс эти слова явно воспринял как шутку и лишь сдавленно засмеялся, так ничего и не сказав. За что удостоился ещё одного гневного взгляда Румиса.

— С чего начнём? — Старого купца нынешняя ситуация откровенно забавляла. А вот Рей его энтузиазма не разделял. И на то была довольно веская причина.

Если окажется, что корабли из Селестеса отбудут в ближайшее время, придётся нарушить данное Дорсу обещание и оставить караван раньше, чтобы успеть самому. Хотя, быть может старик не будет против? Можно подарить ему Цесса, которому в море точно нечего делать. Или лучше оставить пантеру с Беремом? Гильфар уже отказался садиться на корабль, ведь был свято убеждён, что тот окажется на дне, не успев даже выйти из бухты.

Рей к подобным подозрениям относился довольно скептически, но предостережению всё равно внял. Благо, он мог незаметно присоединиться к экспедиции уже в море. Ему и корабли были не слишком-то нужны. Главное – направление. Он с трудом выбрался из пускай и большого, но леса. А уж в океане можно болтаться и вовсе не один год. Для того и нужен был проводник, которым послужат корабли.

Погрузившись в свои мысли, Рей напрочь проигнорировал вопрос старика. Но тот явно успел обвыкнуться с такой чертой молодого наёмника и потому сам внёс предложение:

— Думается мне, что негоже начинать разговор пытками. Что если это отродье готово поговорить и так? Хоть, признаюсь, я бы не отказался посмотреть на то, как этому ублюдку возвращается то, что он заслужил. — Румис оскалился на слова старика, но с места не двинулся.

Рей промолчал. Как оказалось, Дорса не озаботило то, что разбойники приютились прямо под боком его каравана. Мол, за столько лет те так или иначе должны были выучить где и когда он привык останавливаться. А окромя этого ничего от Румиса ему было и не нужно. Старик пришёл лишь чтобы позлорадствовать над давним врагом.

— У меня есть к тебе несколько вопросов. — Рей решил не ходить вокруг да около и сходу озвучить свою позицию. Аш’хассец либо согласится сразу, либо нет. Вряд ли здесь возымеют эффект пустые угрозы.

Пара кошачьих глаз пристально оглядела заговорившего человека. Наёмник был странный и в том, что он не заметил этого раньше, Румис мог винить лишь собственную беспечность и самоуверенность. Вёлся за ним такой грешок и вот чем всё теперь обернулось.

Хотелось предложить этому парнишке катиться куда подальше с его вопросами. И Румис так бы и поступил, если бы этот самый парнишка походя как следует его не отделал. Что несомненно вызывало некое уважение уже само по себе. А ещё взгляд у этого мальца недобрый. Румис видел подобное. И не раз. Такой прирежет и не почешется. Стоило в кои-то веки проявить благоразумие.

Но где купец только откопал этого наёмника!? Точно не в Стронде, эти, похоже, готовятся выступить против нежити и за караваном бы не увязались. А ещё и гильфар в придачу! Сношали бы этого старика дроги, как же всё паршиво вышло!

Разбойник обречённо вздохнул:

— Спрашивай. Коли смогу – отвечу. — Румис покосился в сторону явно недовольного таким ответом Дорса и перевёл взгляд обратно на наёмника. Тот в лице никак не переменился и потому аш’хассец решил забросить ещё одну удочку. Голос его сделался мягче и в нём появились нотки давно забытой вежливости. — И я отыскал бы способ отблагодарить вас обоих, если бы после этого вы меня отпустили. — Затем он повернулся к скисшему лицом купцу. — Обещаю больше не портить тебе жизнь, старик. Собственная шкура мне дороже.

— Не держи меня за идиота, блохастая погань. Можешь засунуть своё обещание себе же под хвост. Оно нужно мне не больше, чем гвозди в исподнем. — Дорс негодовал, но от Румиса не ускользнул тот неуверенный взгляд, который купец бросил на наёмника. Или этот воин был вовсе не наёмником?