— Может, я костюм для конной прогулки возьму? — спросила Кара.
— Ты же знаешь, почему тебя всегда находят, даже в самых тихих коридорах дворца, — сказала Лейна. Поджала губы и принялась за завязки платья. — Потому, что следящие чары могут быть даже в вышивке на платочке. Помоги мне.
Кара печально вздохнула и пошла помогать сестре.
— И не вздыхай. Что за глупая привычка. Хочешь, я схожу одна. Потом все расскажу.
— Нет! Я с тобой.
— Тогда не копайся, у нас и часа нет. А еще до оранжереи добраться надо.
— А можно я чулки не буду снимать? Там узоров нет.
— Можно. Заколки не забудь. И колечко.
— Эстер точно придет? — в голосе младшей послышалось сомнение.
— Раз обещала, значит придет, — машинально ответила Лейна, поднимая с кровати пару длинный плетеных шнурков. — Интересно, зачем эти завязки…?
— Волосы подвязать? — Предположила младшая. — Раз заколки надо оставить…
Переодевание заняло немного больше времени, чем планировали девушки. Поэтому им пришлось бежать по тайному ходу, расположенному в комнате императрицы. Вместе с мамой они часто пользовались им, чтобы тихо посидеть втроем. К тому же так было существенно ближе. Сапоги, которые достались Каре, оказались большими по размеру, поэтому она громко бухала по каменному полу, и эхо шагов далеко разносилось по узкому проходу.
У выхода в оранжерею Лейна остановилась, делая знак сестре, чтобы та не шумела. Нажав на потайной рычаг, она сдвинула стенку, осторожно выглядывая наружу, и нос к носу столкнулась с рогатой Эстер.
— Опаздываете, — строго сказала женщина. Сейчас ее голос прозвучал холодно и строго. Почти как у учителя по письму, когда принцессы умудрялись поставить кляксу. — Почему вы не повязали платки на голову?
— У нас не получилось, — сказала Кара, прячась за спиной сестры.
— Слушайте внимательно. Если шагнете за эту дверь, то знайте, никто не примет ни одной вашей жалобы. Вы идете не на прогулку в сад. Это ясно?
— Ясно, — серьезно кивнула Лейна.
— Если боитесь, лучше остаться, — взгляд Эстер упал на Кару, и та лишь глубже спряталась за спину сестры. — Хорошо. Мы опаздываем, поэтому надо торопиться.
Дожидаясь, пока принцесс выведут из дворца, мы катались в крытой повозке по кварталу вдоль Гальки, небольшого притока Узу — второй по величине реки Витории. Речку пересекало три каменных и с десяток пешеходных подвесных мостов. Отсюда до территории дворца было чуть меньше тысячи шагов.
Возле одного из каменных мостов повозка остановилась. Почти сразу дверь открылась и внутрь забралась невысокая девушка лет четырнадцати. Следом за ней в салон запрыгнула еще одна, лет одиннадцати. Кто-то из асверов ловко подсадил ее, сразу закрывая дверь.
— Приветствую Ваше высочество, — поздоровался я. — Мое имя Берси Хок, помните меня?
Чтобы не выбиваться из общего вида, я переоделся в доспехи асверов. Причем облачили меня в одну из самых тяжелых видов брони. Это такая куртка с верхним слоем из грубой прочной кожи, под которой крепились железные пластины. Снизу, под курткой, распашная стеганая рубашка. В этом доспехе, по словам Дианы, можно не бояться ни ударов меча, ни стрел. Чтобы раздвинуть пластины и нанести рану, требовалось изрубить верхний кожаный слой в хлам. Еще бы она не весила так много, и не сковывала движения…
— Помним, — ответила старшая, стараясь держаться уверенно. Младшая же смотрела недоверчиво. — А госпожа Диас, она…?
— Она ничего не знает, — сказал я. — Кроме меня и нескольких асверов никто больше не посвящен.
Вблизи принцессы выглядели еще более милыми, чем издалека. И очень похожи на мать. Особенно старшая. Кара, наверное, моложе Лиары на год, может два. У обеих волосы темные, туго подвязанные плетеным шнурком для оружия. Первым делом я проверил девушек на наличие магических предметов и амулетов. К счастью они догадались оставить их во дворце
Повозка тронулась, резво набирая ход. До заката оставалось мало времени, и нужно было спешить.
— На днях я посещал тюрьму для магов и встречался с вашей мамой, — сказал я. От этой новости у младшей загорелись глаза, и она немного подалась вперед, готовая слушать каждое слово. — Ее содержат в подвале крепости, вместе с другими темными магами. Она в полном порядке, не беспокойтесь. Грэс… Госпожа Диас подлечила ее магией, придав сил. Я же пообещал госпоже Елене, что приведу вас. Хоть это и очень опасно.
— Мы знаем, — сказала Лейна. — Расспрашивали Годрика о тюрьме, но он только сказал, что это плохое место. И что туда очень сложно попасть.