Последнее он произнёс не менее пафосно, чем звания и степень магистра, чем вызвал у меня улыбку.
— Приятно познакомиться, магистр, — я вежливо склонил голову.
— Взаимно, молодой человек, — кивнул он. Магистру было лет пятьдесят. Тёмно-русые, почти каштанового цвета волосы, окладистая борода. Внешне он производил впечатление приятного человека. — Сегодня много разговоров о молодом маге, посетившим собрание Совета. Приятно видеть, что он попал в твою компанию Рауль.
— У Берси с целителями особые отношения, — сказал Рауль, чуть повернув голову в сторону группы магов в зелёных мантиях.
— Недавно я узнал, — обратился магистр ко мне, — что Вы, барон Хок, хороший друг Георга Морра, знаменитого зачарователя и артефактора. К своему стыду, я не знаком с ним лично.
— Господин Морр скрытный и нелюдимый человек, — сказал я. — Так вышло, что я знаком с его племянником.
— Да, с ним тяжело встретиться лично, — покивал он. — Если Вас не затруднит, не могли бы Вы передать господину Морру слова о моём глубоком уважении к нему как к мастеру. Я хотел бы встретиться с ним чтобы обсудить весьма деликатную работу, важную для меня лично.
— Конечно, магистр. Если я увижу мастера или его племянника в ближайшее время, обязательно передам Ваши слова и просьбу.
— Если не секрет, скажите, во сколько Вам обошёлся защитный амулет, скрывающий присутствие? И защищающий от, — он сделал пространное движение ладонью, — малого воздействия магии.
— Защитный амулет? — я нарочно коснулся груди, словно хранил его там. — Это был подарок господина Морра на мою свадьбу с Бристл Блэс.
— Хороший подарок, — покивал магистр. — Если Вам когда-нибудь понадобятся услуги грузовой галеры или склады у причалов в городе, обращайтесь сразу ко мне.
— Спасибо, обязательно, — коротко поклонился я. Бристл недавно популярно объяснила о серьёзности подобных предложений. Теперь, в случае такой необходимости, обратись я не к нему, а в контору, он может оскорбиться.
Мы ещё минут пять беседовали на тему Совета и его важности для Империи. Затем все дружно вернулись в зал. Во второй части заседания огненные маги так насели на своих товарищей, прошедших службу в легионе, что я даже подумал, а не закончится ли всё хорошей дракой? Требования огненных были вполне резонны — отправить на текущую войну всех, кто положенный срок отслужил, а повоевать не успел. Таких, как оказалось, насчитывалось немало. Громкие пафосные речи и взаимные упреки лились рекой. И хотя заседание затянулось на час, решение так и не было принято. Как выразился председатель Совета, для поиска компромисса и принятия верного решения скоро пройдёт ещё одно заседание, но уже малым составом Совета.
Завершение каждого собрания заканчивалось банкетом, с которого мы с бароном Десметом сбежали примерно через час. Раньше нам не позволили старички из Совета, желавшие поздороваться со мной и дать пару советов как правильно выступать перед почтенной публикой. Одним словом, они расхваливали себя, намекая, что протолкнут через Совет любую идею или предложение, выступив в защиту. Или же утопят твоего противника в грязи, составив пламенную обвинительную речь. Рауль на это сказал только: «Эти могут».
Сидя в кресле, я наклонил немного голову, чтобы скомканная бумажка пролетела мимо.
— Лиара, что тебе говорила мама? — не оборачиваясь спросил я.
— Всего одна бумажка…
— Это уже пятая.
— Но у меня пальцы болят, — жалобным тоном протянула она.
— У оборотня, тем более чистокровного, скорее перо заболит, чем пальцы. Не отвлекайся.
— Если бы ты не уклонялся, я бы не отвлекалась. Ты же меня не видишь, как ты это делаешь?
— Слышу, как ты громко кричишь, перед тем как бросить. У тебя очень чистые и яркие намерения… — я перелистнул страничку, всматриваясь в узор заклинания. — Всё, Лиара, я пообещал позаниматься с тобой, если ты будешь хорошо себя вести. Видишь, я тоже занимаюсь. Точнее, пытаюсь. И если ты напишешь эти пару страничек без клякс и помарок, обещаю, что погуляю с тобой в городе.
— Галеры! — обрадовалась она. — Хочу посмотреть на военные галеры!
— Тогда постарайся…
Держа посох целителя в руках, я начал выводить первый контур заклинания. Это было очередное заклинание для оценки состояния магов. Бристл несколько раз жаловалась Грэсии, что волнуется за моё здоровье. А так как наставница не могла лично проверить его, то решила, что я сам должен за этим следить. Пока я пытался освоить это заклинание, несколько раз вспомнил придворного целителя Адальдора Сильво. Потому что его работа как раз и заключалась в том, чтобы правильно поставить диагноз. И в этом он был одним из лучших. Мне подобная магия давалась со скрипом.