Выбрать главу

— Рут, — я поманил девушку. — Говори, что у тебя накипело. Пирожок хочешь?

Девушка посмотрела на Тали, перевела взгляд на меня.

— Я хотела сказать, что там не было мамы, — сказала она.

— Там, где? — не понял я.

— Дома, когда ты его сжёг. Поэтому я не держу на тебя зла. И папа тоже. Он просил тебе это передать.

— Хорошо, если так. Что ещё?

— Ты придумал глупое имя, — проворчала она.

Я посмотрел на Тали, которая сидела с невозмутимым видом и трескала пирожки.

— Хочешь выбрать другое? — спросил я.

— Нет, — моментально ответила Рут. — Но оно глупое.

Я поднял на неё взгляд, как бы говоря, что её проблемы меркнут по сравнению с моими. Но если они с отцом действительно не собираются доставлять мне проблем, одной головной болью меньше.

* * *

Бал, который организовывали Блэс, являлся одним из самых ярких и показательных мероприятий такого уровня. Во-первых, они планировали его ровно месяц, рассылая приглашения. Во-вторых, попасть на него желали многие. Особенно мелкая аристократия. Где ещё можно было познакомиться с окружением уровня герцогов? А попасть в эту сферу означало заполучить друзей и покровителей. Которые замолвят за тебя слово или придут на помощь в случае нужды. Да хотя бы одно то, что тебя запомнят, уже было огромной удачей. Отдельно надо сказать, что на балах парни и девушки знакомились друг с другом. Нередко эти знакомства приводили к ярким романам и даже свадьбам, если на это соглашались их родители. Вспомнить хотя бы зимний бал во дворце императора, где мы с Бристл сообщили о помолвке.

Мы планировали приехать пораньше чтобы немного пообщаться с семьей, но получилось так, что едва успели до начала. Гостей у дверей никто не встречал, но старшая супруга герцога расположилась за столом недалеко от входа. Вообще столов было много, чтобы гости, натанцевавшись в центре огромного зала, могли посидеть, поесть и выпить вина.

— Мама Иоланта, — поздоровался я, когда мы с Бристл подошли. В пределах десяти шагов посторонних ушей не было, поэтому я позволил себе такое обращение.

— Берси, Бристл, — она не удержалась — встала чтобы обнять сначала дочь, потом меня. — Рада, что вы смогли прийти.

— Прости, не получилось приехать раньше, — сказала Бристл. — В качестве извинений мы решили остаться на ночь.

— Это замечательно, — обрадовалась она. — Может, погостите у нас пару дней?

— Мама, ты же знаешь, у нас дома сейчас много работы, — виновато ответила Бристл. — Но мы обязательно заедем в гости в ближайшие дни.

— Мама Иоланта, в городе ближайшее время будет неспокойно. Объявился культ Кровавой луны и планирует что-то нехорошее. Я попросил госпожу Рикарду Адан выделить для вашего поместья несколько асверов. Чтобы они не маячили на улицах, разрешите им занять гостевой дом.

— Я не слышала об этом, — Бристл легонько ткнула меня в бок кулачком. — Всё так серьезно?

— Если дело касается культа, недооценивать угрозу не стоит, — сказал я.

— Хорошо, Берси, — Иоланта кивнула. — Я распоряжусь, чтобы они заняли один из гостевых домов. Детей в поместье нет, так что, думаю, это безопасно.

— Мы подойдём позже, — Бристл подцепила меня под руку и потянула в сторону зала, так как позади нас уже стояло несколько только что прибывших гостей, желающих поговорить с герцогиней.

Далеко уйти нам не дали две хищницы, ловко зажав с двух сторон в проходе между столами. Или заранее готовились, или у них это на уровне инстинктов.

— Брис! — Карэн первой оказалась рядом, поцеловав сестру в щёку. — Берси.

Пока сестра думала, она успела чмокнуть в щёку и меня. Заулыбалась, словно произошло что-то восхитительное.

— Привет, — Анита, немного смутилась, поцеловав в другую щёку сестру, ну и меня для равновесия.

— Карэн, Анита, вы сегодня восхитительно красивы, — сказал я. — Если мужчины не будут падать у ваших ног, знайте — они просто слепы.

Сестры для бала выбрали платья подчеркивающие фигуру, но с воротниками почти до подбородка. Самые смелые современные модницы открывали ключицы, но сегодня я подобного ещё не видел. В целом же, у всех представительниц рода Блэс в платьях всегда прослеживался определенный стиль, выделяющий их среди других благородных дам.

— Спасибо, Берси, — Карэн сделала вид, что смущена комплиментом. Не чувствуй я намерений, ни за что бы не угадал о чём она думала.

— Ты тоже, — сказала Анита, — немного изменился.

— И чем же? — удивился я.

— Стал пахнуть ещё вкусней, коварный обольститель! — раздался позади голос Лиары.