Предпоследний ингредиент хранился в личном хранилище Императора Вильяма. Попасть туда без ведома Императора не представлялось возможным. Когда-то давно выдающийся маг создал защитный механизм, который открывался только с помощью особого ключа. Ни украсть, ни, тем более, подделать его не смог бы никто из ныне живущих. Раньше самым простым способом завладеть нужной вещью было запугать или надавить на Императора. Сейчас же следовало действовать тоньше и осторожней. Особенно, когда Персиваль подобрался так близко к цели.
— Обман должен стать лучшей стратегией, — подытожил он свои размышления.
Не уверен, что появиться во дворце вместе с Аш было хорошей идеей. Но уговорить её остаться в гильдии Асверов не получилось. Помимо этого, мою охрану усилили ещё тремя парами из старшего рода, ждавшими у конюшен. Интересно, когда Рикарда успела распорядиться? У старшей из охраны, высокой женщины под глазом наливался свежий синяк. Ещё у одной был разбит нос, а на куртке виднелись следы от капелек крови. Но, при этом, женщины выглядели крайне довольными, словно в драке оказались удачливей соперниц. Взгляды их напарников говорили, что женщины кулаками машут исключительно от безделья. На секунду мне показалось, что драка на первом этаже превратилась в настоящую баталию, и только вмешательство Рикарды остудило разгорячённые головы.
К дворцу мы проехали довольно легко. Городская стража провожала нас испуганными взглядами, а дворцовая гвардия если и удивилась, то старалась это не показывать. Благо в сам дворец Аш не рвалась, довольствуясь садом, куда она бесцеремонно вломилась, хорошо хотя бы под присмотром асверов.
В отличие от прошлого посещения дворца, в этот раз ко мне никто не приставал, когда я вошёл в просторный и богатый холл. Я даже остановился, разглядывая гостей дворца, служащих и стражу. Потребовалась минута чтобы понять, откуда исходит злобный взгляд. Это оказался служитель Пресветлого Зиралла, тихо сидевший в дальнем углу зала. С его позиции отлично просматривались парадный вход и пара коридоров для служащих. Эка они быстро нашли кого-то на роль священнослужителей. Или завезли подходящих людей из соседних городов? Конкретно этот пузатый мужчина носил рясу и дорогие украшения высокопоставленного последователя. А ещё он сжимал в руках знакомый посох, явно ему не принадлежащий. Это был старый символ веры, обильно украшенный драгоценными камнями и золотом. Во время нашей с Бристл свадебной церемонии его в руках держал верховный жрец.
— Герцог Хаук, — ко мне решил подойти один из служащих. — Доброго дня. У Вас возникли какие-то трудности?
— Найди кого-нибудь, кто проводит меня к Императору, — сказал я.
— Я лично Вас провожу, — он ещё раз поклонился, делая жест в сторону одного из центральных коридоров, и пошёл первым.
По-моему, ничего не может изменить бурную жизнь дворца. Ни военные перевороты, ни мятежи, ни появление религиозных фанатиков. Коридоры дворца были наполнены жизнью. Благородные мужи и дамы сновали по ним, делая очень важный и занятой вид. При этом я заметил только двух или трёх человек, кто спешил действительно по делам. Остальные лишь выпячивали свою значимость.
По пути в рабочую часть дворца нам дважды попадался патруль гвардейцев, сопровождающий последователя Зиралла. Оба раза я сталкивался с неприязненным взглядом оных. Один раз мы разминулись с большой группой магов из совета. Довольно неожиданно из бокового коридора на нашем пути вышла Лейна, старшая из принцесс. Она несла в руках несколько свёрнутых в рулоны текстов. Судя по дорогой шнуровке, это были приказы или законодательные акты.
— Берси?.. То есть, доброго дня, Герцог Хок, — она обрадовалась, пытаясь скрыть эти эмоции. Получалось у неё не очень.
— Ваше Высочество, — кивнул я.
— Вы вернулись из провинции? Когда?
— Только вчера. Заставили обстоятельства, о которых я хотел поговорить с Вашим отцом.
— Так я Вас провожу, — она улыбнулась мне, затем так холодно посмотрела на служащего, что тот едва в ледяную статую не превратился. Он сразу всё понял и умчался в обратном направлении, пролепетав что-то про извинения.