Выбрать главу

— Могу я задать личной вопрос? — начал я. — Хотя…

— Спрашивай, — он пожал плечами. — Мне от тебя особо утаивать нечего.

— Ты Жак Герман Жером?

— Я? — он округлил глаза, затем рассмеялся. — Нет. К счастью, нет. У Жака был путь…, не каждый сможет пройти таким. Я уже говорил, что он умер от рук асверов.

— Тогда, ты его ученик?

— Нет, — он улыбнулся. — Но ты был близок. У любого великого человека, которым бесспорно был Жак, есть учитель. Должен быть. Наши пути пересеклись, когда ему исполнилось десять лет. И уже через четыре года я осознал, насколько талантливый и одаренный парень попал ко мне в руки. Он был одержим артефактами, подчас умудряясь создавать нечто такое, что ставило в тупик не только меня, но и всех, с кем он когда-либо работал. Тебе интересна его судьба?

— Если только утолить любопытство.

— Тогда садись, слушай, — он показал на ящик, играющий роль стула. — Комната защищена, так что асверы нас не подслушают. Хотя, им бы следовало больше знать о нем.

Где и при каких обстоятельствах Матео познакомился с Жаком, он не сказал, но на месте они не сидели, немало попутешествовав по империи. Он говорил, что не собирался брать ученика, тем более, совсем не благородного происхождения. Скорее хотел найти толкового подручного, в лучшем случае подмастерье. Жак не обладал большим запасом магических сил, но почти идеально подходил по критериям именно к тем, кто занимался артефактами. Когда же Матео понял, что ученика ждет великое будущее, он усыновил его. Как бы удивительно это не звучало. И под графским именем Герман, Жак поступил в академию.

Учеба и взлет по карьерной лестнице Жака были феерическими. Он перепрыгнул со второго, сразу на четвертый курс, а следом на магистратуру. Стал одним из самых молодых магистров империи. Этот почетный титул он лично получил от императора. Затем шли годы научных работ и создания удивительных, так и оставшихся в единственном экземпляре, артефактов. А потом его путь пересекся с асверами.

Пытливый ум Жака не мог поверить или принять то, что магия не действует на полу-демонов. Он уговорил главу гильдии асверов выделить ему кого-то для экспериментов. Как он это сделал, Матео не знал. Я думаю, он посулил им избавление от проклятия. Закончилось же все трагично. Когда асверы поняли, к какому результату приводят его эксперименты, они недолго думая убили его, сожгли лабораторию. Но три плашки Инфир Дикта были на тот момент у главы Совета магов. Ну а тот сразу понял, что это не прибор для сложных экспериментов с магической материей, а грозное оружие против заклятых врагов магов.

И вновь асверам не повезло. Глава Совета магов пережил Жака на несколько дней, но за это время успел передать плашки императору.

— Возмущение и требования асверов уничтожить плашки переросли в бунт, который был легко подавлен. Думаю, ты догадываешься как именно, — сказал Матео. Он посмотрел на дверь. — У нас гости… оборотни?

— Это ко мне, — быстро сказал я, встал. — Спасибо за интересный рассказ. Надеюсь, не сильно тебя отвлек.

— Ничуть. Спасибо тебе за компанию. Как закончишь с насущными делами, заходи. Посидим, выпьем хорошего вина.

Бристл ждала меня внизу. Знакомый кожаный доспех, поверх которого она накинула подбитый мехом плащ. Оружие наверняка оставила у подручных, которых я видел через окно у кареты.

— Привет, — я поздоровался, получил легкий поцелуй.

— Ты прям не можешь и дня прожить, не вляпавшись какую-нибудь неприятность. Я за всю службу встретила всего двух темных магов. А вокруг тебя они роятся словно мухи.

— Пока это только подозрения. И я хочу, чтобы ты их разрешила. Ты же моешь почувствовать темного мага, занимающегося этим минимум пару лет.

— Если он окажется достаточно близко. И если это не огненный маг, практикующий пару десятков лет.

— Отлично. Тогда давай дождемся Грэсии и я все объясню. Там наверху Лиара и Ялиса почти час одни. Надеюсь, они смогли найти общий язык.

— В смысле? — не поняла она.

— В том, что вместо политики и прочей ерунды выберут нормальную тему для разговора. Ну и что тебя насмешило?

— Не хочу тебя расстраивать, но, более чем уверена, они так над тобой посмеялись. Берси, они уж точно найдут тему для разговора. Но не в твоем же присутствии вести беседы по душам двум молодым девушкам.

— Я даже не заметил, — озадаченно сказал я.

— Тебе просто повезло, что Ялиса девушка воспитанная. Будь там кто-нибудь из подруг Лиары, ты бы сбежал минут через пять. И в следующий раз обходил бы их компанию десятой дорогой, — она взяла меня под руку. — Пойдем, потревожим их.