Бристл проводила довольную сестренку взглядом и подплыла ко мне, поцеловав в щеку.
— Нравится заниматься с оружием? — спросила Офелия. — Драться на равных с Лиарой не так легко. Сэм сдавался сразу.
Сэм, это муж Агнешки. Вполне нормальный молодой мужчина, насколько я помнил.
— Мама Офелия, — Бристл покачала головой. — Берси с ней просто играл. Он сильный и отважный, — она захихикала, — коварный обольститель.
— Брис, — я шепнул ей на ухо, — тебя бабушка Вага хочет видеть.
Она еще раз чмокнула меня в щеку и убежала. Офелия сделала жест, приглашая следовать за ней.
— Бристл вчера много рассказывала о тебе, — сказала она. — Но ты так быстро ушел. И во время ужина, мне показалось, тебя что-то тревожило. Если это из-за Карэн или Аниты, говори сразу. У них вчера был такой взгляд, словно они дикого кабана на охоте повстречали.
— Нет, — я улыбнулся, — они здесь не причем. Вы не подумайте, мне у вас очень понравилось. А насчет старших сестер, Бристл вчера вечером говорила, что я могу смело связывать их самым сильным заклинанием, которое знаю, — я рассмеялся.
— Совсем забыла, что ты целитель. Тогда не о чем беспокоить. Думаю, после третьего, четвертого раза они поумерят пыл. Ты, главное, держись, — она тоже рассмеялась.
— Вы сейчас так похвалили их настойчивость? И… мама Офелия, могу я спросить…?
Вчера они с Иолантой весь вечер подшучивали надо мной по этому поводу, вгоняя в краску. Попросили называть их «мама Офелия» и «мама Иоланта» и буквально таяли, видя мое смущение.
— Конечно, спрашивай, — взгляд у нее был добрый, наполненный теплотой.
— Асверы вас не сильно пугают? Мне, наверное, не стоило приглашать Диану, без вашего разрешения.
— Не пугают, скорее вызывают любопытство. Особенно у детей. Только взрослые понимают всю опасность.
— Я поговорил с ними, и они не доставят вам проблем. Только если дети без спроса не полезут к ним в дом.
— Лиара единственная, подходящего возраста, кто может провернуть подобное. Но с ней я поговорю. Нам еще повезло, что рядом нет ее сверстников.
В большой столовой к нам присоединилась Иоланта, и женщины засыпали меня вопросами об учебе, о жизни в столице и работе целителем. Издалека поспрашивали, что меня связывает с асверами.
К завтраку семейство оборотней собиралось неспешно. Так же, не торопясь, проходил и сам завтрак. Лиара, хоть и дулась на то, что мама заставила ее надеть платье, много улыбалась. Предвкушала, как затянет меня в свои игры, а может, уговорит папу, чтобы он разрешил прогуляться в лес. Старшие сестры Бристл сегодня выбрали красивые платья и потратили половину утра на прически, едва не опоздав. Весь завтрак они стреляли в меня глазками. Александра летала в облаках и думала о чем-то приятном, время от времени бросая на меня осторожный взгляд, чтобы я не заметил. Глава семейства, в свою очередь, с самого утра пребывал в замечательном настроении и планировал на ближайшие дни что-то грандиозное.
Забыл сказать, что на завтрак семейство оборотней кушало склизкую кашу. Кто с кусочками сладкой тыквы, как дети, кто с ягодами, а кто и с салом. Мне досталась порция с тыквой. Вполне съедобно и не слишком сладко, как показалось сначала. Запивали все это теплым молоком, которое с горячим хлебом мне очень понравилось.
— Ты чего улыбаешься? — спросила Бристл.
— Всегда думал, что вы оленей едите на завтрак, обед и ужин.
— Мы бы их давно всех съели, — рассмеялась она. — Сейчас их в окрестных лесах много, можно и поохотиться. А вот в прошлом году папа охоту на них запрещал. Городская говядина с ними не сравниться, но что поделать. Зато можно поохотиться на браконьеров. Это даже веселей.
Первыми из-за стола сбежало молодое поколение. Остальные собрались компактней, чтобы обсудить планы на день.
— Бристл, нам надо поговорить, — сказал я.
— Полчаса терпит? — она положила руку поверх моей.
— Иола, Иола, — заволновалась бабушка Вага, схватив проходящую мимо женщину за рукав. За завтраком она не притронулась к еде. Немного покрошила хлеб в кашу, так и не попробовав ее.
— Что случилось? Тебе плохо?
Разговоры за столом сразу стихли.
— Древний. Сюда идет древний…
Офелия ахнула, а взгляд у нее стал испуганным. Как, впрочем, и у всех остальных.
— Алекс, бегом за детьми! — скомандовала Бристл. — Дядя Варнон.
— Да, да, — дальний родственник Блэс уже выскочил из-за стола, едва не опрокинув стул, и выбежал вслед за Александрой.
— Где он, далеко? — спросил Даниель, хмуря брови.
— Приближается, — бабушка посмотрела в сторону окна. — Он почти здесь.