Выбрать главу

— Есть конкретные пожелания? — спросил я у Луции.

— Т… тысяча, — немного нерешительно ответила она, от чего голос дрогнул.

— По пятьсот монет за каждого убитого ею лично вампира, — перевел я.

— Только не говори, что она убила их всех сама.

— Если бы она знала, то вполне может быть, — улыбнулся я. Герцог же мою радость не оценил. — Я точно знаю, что у поместья она зарубила пятерых. Двоих промо на моих глазах. И еще троих в замке. Приписывать чужие заслуги она не станет, не переживайте.

— Ох, если бы у меня был замок. С погребами, полностью забитыми золотом. Это просто непомерная сумма для такого маленького города, — он всплеснул руками. — Мне проще повеситься на воротах собственного форта. Так я хотя бы сохраню честное имя своей семьи. Тысяча! Тысяча золотых монет, это все, что у меня есть. И я готов упасть перед этой прекрасной женщиной на колени, вымаливая прощение.

— Ага, мольбы ценой в три тысячи монет, — сказал я Луции. — Даже служители Зиралла берут меньше.

— Тебе ведь все равно, что я сейчас скажу? — она скрестила руки на груди.

— Естественно, — я не смог сдержать улыбки.

Торговались мы долго. Герцог дважды вскакивал, порываясь уйти. Один раз даже вышел во двор, действительно намереваясь уехать. А сумма как раз подошла к двум с половиной тысячам. У Луции в этот момент был такой взгляд, словно я разорил и пустил по ветру ее клан. Потом, конечно, Ачиль вернулся и как итог мы сошлись на сумме в три тысячи монет. Уходил он от нас подавленным, тихо проклиная тот день, когда решил связаться с семейством Блэс и демонами. Причитал, что лучше бы вампиры выпили всю его кровь.

— Сор, подойди на минуту, — сказал я, когда герцог ушел. — Когда Илина будет расспрашивать тебя о нашей поездке, скажешь, что в городе на нас напали вампиры. Но без подробностей. Просто напали, мы их убили, и хозяин города в благодарность заплатил мне три тысячи золотом. А я подарил их Луции. Ни словом больше.

— Хорошо, — она кивнула.

— И поговори с Дианой, когда она проснется.

— Зачем это нужно? — спросила Луция. — Ты же дал слово, что об этом никто не узнает.

— Скоро поймешь, — улыбнулся я.

Ачиль сначала порывался выписать нам долговое обязательство, но я настоял на наличных, добив его окончательно. Он обещал собрать эту сумму только дня через четыре. Как мне кажется, для торгового города двух провинций, это не такая уж и большая сумма.

* * *

Удивляюсь, когда Карл успел собрать слухи и сплетни, расползающиеся по городу. Вроде и со двора не уходил. С его слов, уже весь город знал, что ночью в жилом квартале Блэс произошла кровавая стычка. При этом никто не упоминал вампиров. Говорили разное. К примеру, что это был отряд наемных убийц, решивших разобраться с герцогом Блэс. А потом подчиненные ему оборотни до самого утра гоняли их по крышам. Кто бы сомневался, что больше всего горожан пугали именно оборотни. Страшные и злобные людоеды способные превратить любого человека в такого же монстра. Другие говорили, что ночью оборотни сошли с ума начав драку между собой. Затем они носились по крышам домов кусая всех подряд. Дескать, уже пару десятков горожан превратились в волков и сбежали в лес.

Из-за слухов соседи Блэс по кварталу боялись покидать дома. Некоторые посчитали нужным переехать к родственникам или на постоялые дворы в другой части города. Сдается мне, что половину этих слухов плодили люди Блэс, чтобы выгородить главу города. Раз уж им придется работать вместе, то позиция герцога Фортиса не должна была пошатнуться.

Где-то за час до заката я заглянул в ближайший к поместью постоялый двор. В это время зал должен был быть заполнен до отказа посетителями и горожанами, но ожидаемо оказался пуст. Подсчитывающий убытки хозяин заведения встрепенулся, когда мы появились на пороге и тут же снова опустил плечи, узнав нас.

Я обвел зал взглядом зацепившись за столик, стоявший в дальнем углу. Незнакомая пара асверов пользовалась моментом, ужинала. Точнее ужинал мужчина, а женщина держала в ладонях кружку с чем-то горячим. Заметив нас, она встала, подошла.

— Доброго вечера, — пожелала она, протягивая мне конверт. — Послание от госпожи Адан.

— И тебе, — я взял письмо, сломал печать.

«Еще один необдуманный поступок, и я приставлю к тебе пятьдесят пар. Вот тогда сможешь охотиться на высших вампиров, ловить драконов или что еще придет в твою светлую голову.

Рикарда Адан».

Снизу в углу приписка: — «Позаботься о Мие».

— Прогресс, — хмыкнул я, убирая письмо в карман. — Меня перестали стращать поркой. Ну что, Мия, вы сняли комнату?