Выбрать главу

— Сделаю, — закивал он.

Я махнул рукой, и оборотень поспешил к повозке, чтобы распрячь лошадей. Оглянувшись, я посмотрел на лестницу, где появилась Александра. Она успела встретить Клаудию, отвести её в дом и вернуться.

— Монна, Маргед! — позвал я и направился к ним, так как они были заняты повозкой с золотом.

Дочь князя покосилась на Николаса, который бросал на неё любопытные взгляды, фыркнула. Я подошёл, поманил Маргед. Свои стёганые куртки наёмников они сменили на шерстяные платья и выглядели как луковицы, сверкая тремя юбками, из-под которых выглядывали тёплые штаны. На плечи они накинули одинаковые платки и выглядели как мама с дочкой. По пути я купил Маргед овечью шапку, в которой она смотрелась просто уморительно.

— Я вам про поместье рассказывал, — начал я. — Это конюшни, к ним пристроен дом, где живут оборотни мужчины. Но вам там делать нечего, да и места свободного нет. Отдельного дома для прислуги тоже нет. Вон, видите строение, там живут асверы. К ним заходить никому нельзя. Это важно запомнить. Понятно?

— Понятно, — закивала Маргед.

— Второй дом, — я показал на строение, — для гостей. Сейчас он свободен, поэтому поживёте там какое-то время. Вы пока занимайтесь лошадьми и повозками. Как только управляющая освободится, её зовут Милания, она проводит вас в дом и всё покажет. Да, в домик Аш тоже заходить нельзя, иначе она вас сожжёт, и косточек не останется. Если что-то непонятно, обращайтесь к Ивейн, она среди всех — самая рассудительная. Кифайр! Ну куда ты в конюшню?!

Я поспешил к Кифайр, пытавшейся укрыться на конюшне. Она приметила сено для лошадей, сложенное на полуэтаже, но не знала, как туда подняться, используя ненадёжную лестницу. Взяв её за руку, повёл к дому. Александра терпеливо ждала, пока мы подойдём, затем крепко обняла меня, расцеловала в щёки.

— С возвращением, — сказала она.

— Я дома, — улыбнувшись, крепко сжал её ладони. — Это было долгое путешествие. Так, не стоим на морозе, пойдём в дом.

Я подтолкнул Алекс к дверям, придержав их, чтобы Кифайр вошла. Хвост она не прищемит, а вот двери бы испортились. В просторном холле было тепло, приятно пахло любимыми духами Александры. Я передал плащ Милании.

— Знакомьтесь, — сказал я, подтягивая за руку Кифу. — Это Кифайр. Она потеряла маму, и я обещал её найти. Кифа — демон-нага, так что не пугайся.

— Да? — Александра посмотрела на тёплое шерстяное платье, опустила взгляд вниз. — Босиком, зимой?!

— Будь бдительной, Алекс, она тебя очаровывает, — сказала Наталия, спускаясь по лестнице. Подойдя к Александре, положила ей руки на плечи. — Она — женщина-змея из древнейшего рода демонов. К тому же она страж, как Азм, только потерявшая хозяев и дом.

Александра снова посмотрела на Кифайр немного удивлённо, словно ожидая увидеть большую змею, но встретилась взглядом с очаровательной девушкой лет двадцати. Но стоило опустить взгляд, как она замерла, удивлённо глядя на длинное змеиное тело.

— Милания, — Тали поманила её и коснулась ладонью плеча.

Теперь уже два оборотня с удивлением смотрели на настоящего демона, не зная, что и сказать.

— Это Александра, моя супруга, — сказал я Кифайр. — Милания — управляющая слугами в поместье.

— Мила, отвлекись на минутку, — я взял её под локоть, отойдя к двери. Посмотрел ей в глаза. Она кивнула, как бы говоря, что готова слушать. — Там на улице пара оборотней, высокая женщина и девочка. Они… как бы сказать… варвары из далёкого города на юге. Будут работать на меня какое-то время. Знаю, что свободных комнат для прислуги в доме больше нет. Я пока подумаю, что можно сделать, но оставлять их на постоялом дворе не хочу. Поэтому нужно эту парочку разместить в гостевом доме и объяснить правила.

— Кем они будут работать? — спросила Александра, посмотрев на нас. — Прислуга, из диких варваров? Это не самая хорошая идея.

— Дружиной князя будут работать, — хмыкнул я. — Монна мне все уши прожужжала на эту тему. Пусть в конюшне помогают и на подхвате. Главное — чтобы не скучали. Да, самое важное забыл сказать, они оборотни-медведи. Нет, не обращённые, а чистокровные. Потом всё расскажу, это очень долгая история.

— Как скажешь, — Александра кивнула, перевела взгляд на Кифайр, на хвост, немного испачканный в грязи.

— Тали, — я умоляюще посмотрел на неё.

— Хорошо, — она кивнула, требовательно протягивая ко мне ладонь. — Ключ хранителя.

Я не сразу понял, что она имела в виду, затем опомнился, закатал рукав. Тали подошла ближе, взяла меня за ладонь, затем постучала указательным пальцем по голове серебряной змейки.