Трент выпрямил ноги, шелест шелка прозвучал громко в повисшей тишине.
— Не я сказал Ковену, но будь проклят, если я не извлеку из этого выгоду. Я не буду ничьим фамилиаром.
— Трент… — почти заныла я. — Я не собираюсь пользоваться этим правом. Может, уже выбросишь это из головы?
Нахмурившись, он наклонился вперед, мельком глянув на Оливера.
— Послушай меня. Ты подала заявку на меня. Меня не волнует, собираешься ли ты придать ей законную силу. У меня на плече метка. Она соответствует твоей. Аннулируй ее.
Моя рука машинально поползла вверх и коснулась ее, скрытой под чьей-то рубашкой. С моего лица медленно сошли все эмоции. Он был прав. Правда была в том, что я наслаждалась тем немногим ощущением силы и превосходства над ним, так же, как со мной делал Ал.
— Ты прав, — сказала я, не желая признавать этого. — Но я уже давно на тебя зла, — я положила руку на стол и встретила его пристальный взгляд. Его зеленые глаза были полны решимости, они смотрели на меня разочарованно, раздраженно… но в них не было ненависти, которую я увидела, когда он пытался разбить мою голову о надгробный камень и задушить меня. Возможно, пришло время перестать наслаждаться, приводя его в ярость и… повзрослеть.
— Трент, я должна знать, — сказала я, пристально посмотрев на него. — Чары Пандоры, которые ты дал мне, были изменены, так чтобы я не смогла разорвать их, в итоге я почти задохнулась. Ты этого добивался?
Трент нахмурился, и его взгляд метнулся к коридору, где поджидал Джонатан.
— Нет, — ответил он, выглядя исключительно недовольным. — Прошу за это прощения, я разберусь с этим.
Чувствуя странное удовлетворение, я откинулась в стуле. Джонатан. Сукин ты сын.
— Спасибо, — сказала я, поверив ему. Я расспрошу о лей-линейной двери позже, когда Оливера не будет рядом. Я вздохнула, посмотрев на Оливера и вернувшись к Тренту. — Я спрошу Ала, как разорвать обязательство фамилиара. Если есть способ, при котором не пострадает ни один из нас, я сделаю это. Но ты должен прекратить пытаться сделать меня своим рабом даже на бумаге, ладно? И может, перестанешь рассказывать людям, что я могу активировать демонские проклятья? Ты способен на это? Вернешь мне мою жизнь?
Кивнув головой, Трент наклонился вперед.
— Я никогда никому не говорил, Рэйчел. Это был не я.
Оливер тихо рассмеялся.
— Это был Ник Спарагмос, детки.
Мое сердце, казалось, остановилось. Я уставилась на Трента, видя в его глазах собственное удивление и гнев. Я не могла вспомнить, как дышать, и с трудом заставила свои легкие снова начать работать. Ник? Им сказал Ник?
Я мысленно перенеслась к кругу вызова в его квартире и двух полосках на его демонском шраме на плече. Несомненно, именно так он об этом и узнал. Боже! Ник, наверное, подумал, что я полная дура, когда обратилась к нему за помощью, чтобы обокрасть Трента. Трент выглядел еще большим дураком, пытаясь поймать меня с помощью Ника. Ник обыграл нас, настроив друг против друга не в первый, а уже во второй раз.
— Вы оба идиоты, — сказал Оливер, как будто восхищаясь фактом, что мы были настолько слепы. — Два человека, настолько полные решимости одержать верх друг над другом, что вас легко можно было втянуть во что угодно.
Черт побери, он прав. Я прикрыла глаза и расслабила напряженно сжатые челюсти, очень пытаясь не показывать охвативший меня гнев. Возможно, мне придется устроить еще одну экскурсию в особняк Трента, чтобы найти Ника.
— Ник сбежал, — сообщил Трент напряженным голосом, отвечая на мою невысказанную мысль. — Он проскользнул мимо моих охранников вчера прежде, чем я… отправился на вечернюю прогулку верхом.
Прежде, чем он поскакал за мной, подумала я, задрожав, когда почувствовала гнев, который Трент испытывал к Нику.
— Я никогда… Я не знал, — почти прошептал Трент, стало видно, что он расстроен, когда его пальцы дернулись. Расслабив руки, он переключил свой пристальный взгляд на статуэтку, стоящую возле моего локтя. — Даю тебе время до конференции колдунов на решение проблемы с моей меткой, — сказал он внезапно. — Если к тому времени моя метка не исчезнет, все начнется сначала.
Я отложила свой собственный гнев на Ника на потом.
— Достаточно честно, — сказала я, чувствуя себя глупо и злясь на себя.
Трента опустил глаза на стол.
— Я могу получить свою статуэтку?
Я задышала быстрее.
— О! Да, — сказала я, совсем забыв о ней. Двумя пальцами я подвинула ее по столу. Трент взял ее, сунул в карман, и кончики его ушей покраснели.
Отодвинувшись назад, я переплела пальцы, положив их на стол, и посмотрела на Оливера. Гнев на Ника, все еще отражался в моем напряженном и недовольном выражении лица. Лидер Ковена выглядел самодовольно, и это раздражало меня.
— Для вас у меня нет статуэтки, зато полный карман молчания, — сказала я. — Вас это устроит? Я снимаю с Ковена свои обвинения в коррупции, а вы снимаете с меня все обвинения. Изгнание. Смертельные угрозы. Все.
Боже, если я когда-нибудь доберусь до Ника, клянусь, что отдам его Алу прежде, чем его заберет тот демон, и неважно, кого он там вызывал.
Оливер тихо засмеялся, подумав, что я сделала большую глупость, дав ему это преимущество.
— Даже не надейтесь. Вы черная ведьма. — Высоко подняв подбородок, он скрестил руки на груди. — Я предпочту убить вас.
Я не смогла удержать разочарованного вздоха. Трент сдвинулся, было видно, что ему не терпится закончить все это, чтобы начать поиски Ника.
— Оливер, — произнес Трент, и у меня от удивления приподнялись брови. — Какую выгоду ты надеешься получить сейчас? Это уже невыгодно.
Он повернулся к Тренту, возмущение сквозило в каждом его жесте.
— Невыгодно? — взревел он. — Я пытаюсь не дать миру узнать, что ведьмы произошли от демонов, а вы волнуетесь о своей карьере, которая может рухнуть из-за порнографической статуэтки. Почему она вообще у вас есть?
— Это предмет древнейшего искусства, и он был в моем хранилище, а не в спальне, — сказал Трент сухо. — Если вы столь озабочены сохранением вашей тайны, возможно, вам стоит дать мисс Морган то, чего она хочет? Иметь в подчинении того, кто может безнаказанно попадать в Безвременье, может быть очень полезным.
«Да что ты говоришь?», — изумленно подумала я, используя одно из любимых выражений Пирса. Возможно, он сильнее злится на Ника, чем я предполагала.
— Шантаж! — заявил Оливер, оттолкнувшись от стола и встав.
Трент пошарил по карманам.
— Бизнес. У Морган товар. Молчание, — найдя ручку, он поднял глаза. — Вам придется либо купить его, либо убить ее. У вас не получится забрать это у подсудимого, даже если она окажется мертва. В итоге правда выплывет, и она утянет вас с собой на дно даже из могилы.
Он помогает мне убедить Оливера? Значит, лягушки действительно прилетели с солнца на космических кораблях?
Не в силах и дальше сидеть молча, я сказала:
— Я неплохой человек, Олли. У меня есть кошка и рыбка, и я не пинаю бродячих собак. — Я действительно сожгла крылья фэйри, но, черт побери, они первые напали. — Я не хочу, чтобы мир узнал, что я переходное звено к демонам или что все, во что мы верим, основано на древней пропаганде эльфов. Но я не хочу жить в Алкатрасе так же сильно, как и в Безвременье. Я лишь хочу зарабатывать на жизнь тем, что умею лучше всего.
Лидер Ковена отвернулся от занавешенного одностороннего зеркала, кивая.
— Разрушая общество? Я видел, что вы сделали для веров и эльфов.
Трент, который искал, на чем бы написать, беззвучно указал жестом на бумажку из печенья с предсказанием, и я пододвинула ее к нему.