Выбрать главу

Пришелица из иного мира не удивилась подобному изъявлению преданности, поскольку уже сталкивалась с чем-то похожим, когда вместе со своим приёмным отцом ездила в замок рыцаря Канако. Как и господин Бано Сабуро, её нынешний спутник также не обратил никакого внимания на вопли простолюдина, явно принимая всё это как должное.

Солнце начало клониться к горизонту, от чего внутри фургона становилось всё более сумрачно. Платина почувствовала, как дорога пошла под уклон.

Хваро довольно улыбнулся.

- Скоро приедем, Ио-ли.

Та встала, держась за стенку будки, и хотела выглянуть наружу, но в последний момент остановилась, вовремя вспомнив местные обычаи.

- Вы позволите посмотреть на ваш замок... издали, Тоишо-сей?

- Только не упадите, - с наигранной строгостью предупредил тот.

- Всё будет в порядке, - заверила его спутница и, сделав пару шагов по пляшущему полу, отодвинула прикрывавший вход занавес.

Садившееся за спиной солнце позволяло прекрасно рассмотреть открывшуюся перед ней панораму.

Дорога спускалась в обширную долину, чуть больше половину которой занимали привычно разделённые на ровные прямоугольники поля. Почти всю оставшуюся площадь, включая значительную часть дальних склонов, окружала хорошо различимая даже с такого расстояния невысокая каменная ограда, за которой зеленели выстроившиеся в шеренги деревья, виднелись крыши многочисленных строений, хорошо различались коричнево-серые дорожки, аккуратные мостики над ручьями, поблёскивала обширная гладь водоёма.

И над всем этим великолепием главенствовала, словно выступая вперёд, массивная башня с белыми каменными стенами и потемневшим от времени деревянным верхом.

Обернувшись к барону, девушка восхищённо охнула:

- Это и есть ваш замок?!

- Теперь он и ваш, - широко улыбнулся молодой человек, явно наслаждаясь произведённым впечатлением.

Решив, что самое главное она уже увидела, Ия вернулась на лавку.

Фургон въехал на деревянный мостик. Шагавший сбоку охранник громко приказал кому-то посторониться.

- Я помню только замок рыцаря Канако, - невольно забывшись, пробормотала Платина, тут же заметив мимолётную гримасу неудовольствия промелькнувшую на красивом лице собеседника. - Но ваш гораздо больше. Мне кажется, он просто огромный!

- Даже сейчас я самый богатый землевладелец в уезде, - не скрывая гордости, заявил барон. - А ещё сто лет назад владения моих предков простирались до самого Букасо!

Девушка чуть не спросила, почему же его род так обеднел, но вовремя прикусила язык.

Возможно, Хваро ждал от неё этого или какого-нибудь другого неприятного вопроса, потому что как-то насторожился, словно бы "напружинившись", но беглая преступница мудро промолчала, и он продолжил саморекламу:

- Во всей провинции мало замков, который мог бы сравниться с моим!

"Вот же-ж! - хмыкнула про себя пришелица из иного мира. - Уже с "моим", а не с "нашим"".

На языке у неё "вертелось" много вопросов, но задать она решила только один:

- Наверное, содержание такого замка требует очень много средств?

- Я могу себе это позволить, - с нескрываемым самодовольством усмехнулся молодой человек.

"А он парень с амбициями, - ещё не зная, как к этому относиться, отметила приёмная дочь бывшего начальника уезда. - Если вместо того, чтобы жить, наслаждаясь всем этим великолепием, потащился на государственную службу да ещё так далеко от дома".

- Меня пока не тянет заниматься хозяйством, - словно подслушав её мысли, взялся разъяснять землевладелец. - Хочу попробовать добиться чего-то значительного, чтобы прославить свой род и доказать, что не зря ношу фамилию Хваро!

Выпрямившись, он гордо посмотрел на спутницу.

- Уверена, что у вас всё получится, - тут же нашла та подходящие слова.

- Если вы мне поможете, Ио-ли, - подавшись вперёд, неожиданно тихо прошептал барон.

- Чем же, Тоишо-сей? - удивлённо вскинула брови Платина, искренне не понимая, что же это он имеет в виду?

Ответ последовал незамедлительно:

- Своей верностью и любовью.

"На Эзу намекает? - испуганно отвела взгляд пришелица из иного мира, тут же успокоив себя. - Нет, не может быть! Он же не знает, что я слышала их с Мукано разговор в парке Канако. Тогда почему говорить про "верность"? До сих пор не может простить предательство служанки? Так мне бежать некуда и не с кем. Во всяком случае пока".

- Можете на это рассчитывать, Тоишо-сей, - твёрдо заявила девушка, прямо глядя ему в глаза.

- Я уже говорил, Ио-ли, - лицо молодого человека слегка побледнело, взгляд заметался, кончик языка облизал пересохшие губы. - Что я... не совсем обычный... человек. Вам может быть со мной... непросто.