Выбрать главу

- Хорошо, - небрежно пожала плечами девушка.

В просторном светлом зале с оклеенными белой бумагой стенами стояло всего пять небольших столиков. Четыре - в два ряда, а пятый, явно предназначенный для хозяина дома, - поперёк, образуя своеобразную букву "П".

"Да тут ещё полно места остаётся", - озадаченно хмыкнула приёмная дочь бывшего начальника уезда, предположив, что когда-то здесь устраивались гораздо более многолюдные пиры.

Также она заметила на полу и потолке направляющие, явно предназначенные для установки раздвижных перегородок. Значит, при необходимости это помещение легко можно поделить на два.

Кроме того Платина обнаружила ещё одну неприметную дверь. Не сдержав любопытства, подошла и, убедившись, что она не заперта , приоткрыла, увидев круто уходившие вниз ступени.

- Это лестница на кухню, - негромкий, хрипловатый голос за спиной заставил Ию испуганно ойкнуть и резко обернуться.

На неё с улыбкой смотрел сам хозяин замка.

- Вы меня напугали, господин Хваро, - облегчённо переводя дух, пробормотала девушка. - Нельзя же так тихо подкрадываться! Я чуть...

Она вовремя придержала готовое сорваться с языка слово, закончив более спокойным, как пишут в романах из старинной жизни её мира, "светским" тоном:

- ... не закричала от испуга.

- Ну простите меня, пожалуйста, Ио-ли, - смеясь, повинился барон. - Просто так непривычно видеть вас в красивом платье...

- Мне не идёт женская одежда? - прервав его с деланным недоумением, вскинула брови Платина.

- Наоборот! - горячо запротестовал собеседник. - Вы прекрасно выглядите!

- Спасибо за добрые слова, господин Хваро, - не удержалась от горькой улыбки девушка. - Только сейчас они звучат... немного обидно.

- Это почему же, Ио-ли? - нахмурился аристократ, попеняв: - И перестаньте обращаться ко мне формально!

- Потому что я вижу, как велико мне это прекрасное платье! - заговорила о наболевшем приёмная дочь бывшего начальника уезда. - Как не подходит к нему моя причёска, но никакой другой с моими короткими волосами просто не сделать!

Землевладелец нахмурился. Опасаясь показаться чересчур взбалмошной и вздорной, девушка поспешила объясниться, кстати вспомнив свой разговор с госпожой Амадо Сабуро.

- Для нас, женщин, очень важно выглядеть безупречно в глазах дорогого мужчины.

При этих словах лицо молодого человека озарила довольная улыбка. Шагнув, он положил руки ей на плечи и тихо сказал, обдав запахом мяты и своего противного ярмуна.

- Не важно, как вы одеты, Ио-ли. Для меня вы всегда выглядите прекрасно.

Смущённо потупившись, Платина раздражённо теребила матерчатый поясок, лихорадочно размышляя о том, как бы дать понять хозяину замка, что необходимо перешить по её размеру хотя бы несколько нарядов?

Но недаром Тоишо Хваро долго жил в столице, с отличием закончив главный местный Универ. Догадавшись о затруднениях возлюбленной, он тут же предложил:

- Давайте закажем вам новые платья?

- Нет, нет! - запротестовала девушка, "поймав" его радостный, но немного насмешливый взгляд. - Это совсем необязательно. Я лишь прошу разрешения ушить несколько платьев.

- Ну так скажите об этом господину Каямо, - нахмурился барон. - Я же приказал ему исполнять все ваши пожелания.

- Спасибо, Тоишо-сей, - пришелица из иного мира хотела церемонно поклониться, но непривычная близость собеседника, тепло его рук, ласкающий взгляд светло-карих глаз, тоненькие усики и даже не самый приятный аромат его дыхания заставляли сердце биться чаще, заволакивая сознание розовой пеленой.

Наплевав на местные условности, она обняла молодого человека за шею и попыталась поцеловать в щёку. Но тут же почувствовала его ладони на своей талии. Аристократ властно прижал к себе беглую преступницу и впился губами в её губы.

Их долгий поцелуй прервал деликатный стук.

- Кто там?! - отстранившись, недовольно рыкнул землевладелец.

- Яира, господин, - откликнулся знакомый голос. - Завтрак сейчас подадут.

- Хорошо, - не приглашая её войти, выдохнул барон, беря Ию за руку.

Та подумала, что он хочет отвести её за один из столиков, но хозяин замка посадил её рядом с собой.

Вновь послушался стук, но уже со стороны лестницы, ведущей на кухню.

- Заходи! - скомандовал молодой человек.

Появилась вчерашняя кухарка в фартуке поверх платья и с уставленным мисочками подносом в руках.

- Обычно я завтракаю с господином Каямо и со своими помощниками, - сказал аристократ, терпеливо дожидаясь, пока служанка расставит посуду. - Но они уже давно встали, а мне хотелось поесть с вами.

- Простите, господин Хваро, - наполовину в шутку, наполовину всерьёз повинилась Платина. - Мне жаль, что я заставила вас голодать.