- Вам не дают покоя мои усы, - с каким-то напряжением хохотнул молодой человек.
- Не только, - покачала головой девушка, сообразив, что у неё появилась возможность слегка сбить спесь с наглого метросексуала. - Не мешало бы вам волосы покрасить.
- Вот ещё! - возмущённо фыркнул собеседник. - Я - не женщина, и не хочу на неё походить!
- Вы, господин Нобуро, как и я, - беглый преступник, - скромно потупив глазки, напомнила пришелица из другого мира. - И собираетесь похитить государственного служащего. А ещё вас обвиняют в убийстве солдат императора.
Младший брат губернатора мрачно засопел, выпятив вперёд нижнюю челюсть.
- Сестра Этсек прекрасно разбирается в травах и снадобьях, - нерешительно пробормотала сестра бывшего начальника уезда, поднимаясь с табурета. - Я с ней поговорю. Может, она знает, как изменить цвет ваших волос?
Поскольку молодой человек промолчал, она заговорила более уверенно:
- А сейчас мне пора. Кушайте. Завтра я приду снова.
- Позвольте мне проводить вас, госпожа Сабуро? - предложила Платина.
Та бросила на неё настороженный взгляд и кивнула, поднимая палку с висевшим на цепи фонарём.
- Хорошо.
Дойдя до входа в тоннель, женщина тихо спросила:
- Вы хотели мне что-то сказать?
- Да, госпожа Сабуро, - подтвердила Ия. - Если нам удастся спасти господина, я не пойду в ваш монастырь.
- Как же тогда вы собираетесь жить дальше? - голос собеседницы чуть дрогнул.
- Пока не знаю, - пожала плечами девушка. - Но вас это уже не касается. Сделайте всё, что вы обещали господину Нобуро, и мы больше ничего друг другу не должны.
Не дожидаясь ответных слов настоятельницы, она поклонилась и направилась к столу, где мрачный, как туча, сосед по пещере расставлял мисочки с угощением.
Варёный рис, соус, маринованный папоротник, квашенная капуста и опять ни мяса, ни рыбы.
Однако бывший чиновник по особым поручениям на этот раз ворчать не стал, а молча жевал, глядя куда-то в одну точку.
Платина помыла освободившуюся посуду, после чего молодой человек погасил начавший изрядно коптить факел, оставив только "дежурное освещение" в виде крошечного, желтоватого язычка пламени, казалось, в неподвижности застывшего на самом кончике фитиля.
Устав от разговоров, Ия немного размялась в темноте и завалилась на тощий матрас.
- Госпожа Сабуро, - прервал её дрёму какой-то непривычно неуверенный голос младшего брата губернатора. - Я собираюсь схватить Андо прямо в его доме!
"Это он что типа со мной советуется?!" - едва не присвистнула от удивления путешественница между мирами. Насколько она успела изучить местные реалии, мужчины здесь принимают решение единолично, тупо ставя женщин перед фактом.
А тут словно интересуются её мнением или, по крайней мере, одобрением. Неужели мажор сомневается в своих гениальных планах? Тогда, возможно, он не так туп, как казалось? Учитывая это, девушка решила отнестись к разговору серьёзно, первым делом спросив:
- Но там же будут его мать и слуги?
- Придётся всех убить, - голос собеседника заметно дрогнул, но тут же вновь сделался надменным и безапелляционным. - Я не желаю их смерти, госпожа Сабуро. Но другого выхода у нас нет. Они начнут кричать, поднимут тревогу. Мы просто не сможем тихо схватить и допросить Андо. И разве вы забыли, что это они написали донос на вашего приёмного отца? Его они ненавидят, а вас считают дикаркой из варварского племени!
Платина почувствовала, как у неё перехватило дыхание. Полгода прожив в этом мире, она уже имела возможность убедиться в его жестокости, твёрдо зная, что молодой человек не шутит, и почему-то нисколько не сомневалась в его способности хладнокровно прикончить несчастную старушку и слуг. Вот только ей самой категорически не хотелось участвовать в массовом убийстве. Нет, нужно во что бы то ни стало отговорить дворянчика от этой глупой и жестокой затеи.
Прокашлявшись и собравшись с мыслями, Ия заговорила, тщательно подбирая слова:
- Господин Нобуро, но вдруг Андо ни в чём не виноват? Вы же сами сказали, что такое вполне может быть. А мы уже убьём всю его семью.
- Понимаю, госпожа Сабуро, - тяжело вздохнул бывший чиновник по особым поручения. - Но как иначе? Если оставить их в живых, они расскажут о нас, и цензор будет знать кого искать.
- Убийство старой женщины из благородной семьи всколыхнёт весь уезд, - продолжила увещевать девушка. - Нас бросятся ловить не только стражники, но и все землевладельцы со своими охранникам, как тех разбойников, что напали на караван дочери рыцаря Канако.
- Можете отказаться! - раздражённо огрызнулся собеседник. - Я сделаю всё сам!
- Если бы дело касалось только вас, я бы так и сделала! - тоже повысила голос Платина. - Но мне нужно спасти приёмного отца и нашу семью! Вот только убивать никого не надо!