Тот с видимым облегчением перевёл дух, продолжая удерживать вытянутыми руками скрывавшую их обоих бамбуковую преграду.
То ли Платина ненароком пошевелилась, то ли это произошло чисто случайно, но он вдруг повернул голову и посмотрел на неё сверху вниз.
От неожиданности та не нашла ничего лучше, как, кивнув, еле слышно просипеть:
- Здравствуйте... господин.
- Ты здесь живёшь? - также шёпотом отозвался мужчина.
Врать не имело смысла, поэтому девушка отрицательно покачала головой.
- Нет.
- Тоже прячешься, - понимающе усмехнулся собеседник и вновь приник к щели в щите.
В это время за стенкой дома Подала Вонючки послышались неразборчивые, сонные голоса. Кажется, его обитателей заинтересовала суматоха на улице у их жилища.
Не говоря ни слова, архивариус-любитель с натугой поднял щит. Ия догадалась, что мужчина собирается вернуть его на место и, вскочив на ноги, отошла в сторонку.
На миг мелькнула сумасшедшая мысль напроситься в спутники к этому таинственному дворянину, но тут же пропала. У него свои дела, а у пришелицы из иного мира свои, и то, что судьба случайно свела их здесь, совершенно ничего не значит.
Молодой мужчина вернул щит на место, отряхнул руки и, не говоря ни слова, вышел на улицу.
С дребезжанием хлопнула дверь. Платина тут же выскочила вслед за незнакомцем, но далеко не пошла, прижавшись к стене.
Из ничем не закрытого проёма на улицу полился тусклый свет. Ия невольно попятилась, готовясь в любой момент броситься наутёк.
Однако хозяин дома выходить со двора не стал. Послышался неясный шорох, звонкое журчание, и девушка скривилась от новой волны смрада. Похоже, собиратель мочи не позволял пропасть ни капле драгоценного продукта.
Снова хлопнула дверь дома, и приёмной дочери бывшего начальника уезда как-то расхотелось искать городскую стену и карабкаться на неё в темноте.
Надо подождать, пока хоть немного рассветёт, идти к воротам и попытаться покинуть Букасо через них, как все приличные люди. В прошлый раз ей это удалось и сейчас получится.
Рассудив, что, оставаясь на улице, она рискует попасться на глаза либо нарушителям закона, либо его охранителям, девушка вновь вернулась в вонючий дворик.
Тайный посетитель архива уездной канцелярии, вернув бамбуковый щит на место, поставил его так, что между ним и стеной образовалось свободное пространство.
Положив на землю котомку, Платина уселась сверху, накинув на плечи кафтан. Вот теперь у неё, кажется, появилось время подумать. А пожалеть себя можно будет и потом.
Что делать, после того как она выберется из Букасо? Куда идти? Ясно, что не в монастырь "Добродетельного послушания". Бывшая подруга чётко и недвусмысленно дала понять, что возьмёт к себе приёмную дочь своего брата лишь после того, как та вместе с чиновником по особым поручениям спасёт Бано Сабуро или хотя бы восстановит доброе имя его семьи.
После смерти ключевого свидетеля Рокеро Нобуро уже вряд ли сможет как-то себя реабилитировать, а значит, судьба бывшего начальника уезда и его близких тоже предрешена, и Ия тут ничем им не поможет, только себя погубит.
Но и к барону идти не хотелось. После пережитой череды предательств она уже не сомневалась в истинности слов покойного младшего писца. Как ни горько, но это Хваро подстроил арест её приёмного отца и падение семьи Бано Сабуро. Обращаться за помощью к столь двуличному человеку не просто наивно, а откровенно глупо.
Тогда что делать дальше? Будучи девушкой начитанной, не чуравшейся исторической литературы, и обладая некоторым жизненным опытом, Платина рассудила, что проще всего, хотя и крайне рискованно, начинать новую жизнь в большом, многолюдном городе. Там и работу найти легче и... сгинуть без следа.
Пришелица из иного мира передёрнула плечами от подобной перспективы. Вот только судьба не оставляла ей иного выбора. Она прекрасно знала, как добраться до Хайдаро, по крайней мере в теории. Но после недолгого раздумья заколебалась: а почему именно туда? Не лучше ли отправиться в земли, обезлюдевшие после петсоры? Не прошло и полгода, как убрали "стену мечей". Переселенцы из других провинций туда всё ещё валом прут. А среди малознакомых друг с другом людей проще остаться незамеченной. И рабочие руки там, должно быть, в цене.
Как ни старалась она не замечать окружающую вонь, резкий запах всё-таки раздражал не выздоровевшее горло.
Ия закашлялась, заткнув рот скомканной полой кафтана. Вытерев выступившие слёзы, с горечью поняла, что, пускаясь сейчас в столь дальнее и опасное путешествие, она рискует заболеть по-настоящему и всерьёз.
"Отлежаться бы где-нибудь спокойно на свежем воздухе", - мечтательно усмехнулась Платина, привалившись к стене, и тут же вспомнила хижину в лесу, где они с Амадо Сабуро прятались от эпидемии.