– Он выезжать не собирается, Рэй, – Джеки качает головой. – Он вообще не собирается искать собственное жилье. Может, ты с ним поговоришь?
– Ага, а он, типа, меня послушает?
– Ну, у вас обоих были зависимости, и ты тоже участвовал в этой программе...
– Это не самая хорошая идея, Джеки. Стюарт и я... ну, я его люблю, но копы и актеры, это как-то...
Его сестра резко выдыхает, бросая на Леннокса вызывающий и властный взгляд, который он помнит еще мальчишкой. Он знает, что сейчас ничего приятного не услышит.
– Послушай, Рэй, мы с Ангусом думали об этом: на самом деле несправедливо, что нам приходится возиться с мамой и Стюартом, в то время как ты смотался на юг и никак семьей не занимаешься. Я имею в виду, – и она наклоняет голову набок, увлекаясь своей темой. – Все это очень в твоем стиле, не так ли?
– Ну, я... – начинает Леннокс.
Но Джеки в ударе.
– Слушай, Рэй, теперь у тебя нет такой удобной отмазки, как срочная работа в отделе тяжких преступлений. Ты там расслабляешься за продажей систем сигнализации пожилым людям... Это уже не покатит.
Леннокс поджимает губы и неохотно выдавливает:
– Если нужны деньги...
– Нет, Рэй, – Джеки морщит нос, как будто кто-то рядом с ней отвратительно пукнул. – Нам нужны не спонсоры. Вопрос, конечно, не в деньгах, – и, чтобы подчеркнуть это, она машет рукой в сторону великолепного дома с роскошным садом. – Помочь нужно делом. Пора разделить это психологическое и социальное бремя.
– Что ты имеешь в виду?
– Как насчет взять Стюарта к себе на время? Брайтон недалеко от Лондона, и ему легче будет ездить на пробы.
– Ну, понимаешь, Джеки...
Пока Леннокс отчаянно придумывает, что бы возразить, Джеки продолжает:
– Ему действительно нужно работать, Рэй. Все это сидение без дела и не дает ему окончательно поправиться. С тех пор как отменили этот его ужасный сериал "Типичное Глазго", он сам не свой.
Каждая клеточка его существа кричит "ничего подобного не будет", но сейчас у Леннокса нет душевных сил на семейные ссоры. Он может только пробормотать:
– Я подумаю... Может быть, перекинусь с ним парой слов. А "Типичное Глазго" было не так уж и плохо...
Открывая входную дверь, Джеки не может сдержать улыбку.
– Оно было действительно было ужасно, – заявляет она, протягивая брату маленький пластиковый пакет с продуктами, и торжествующе напевает. – Возьми, а я собираюсь вернуться в постель, чтобы поболтать по телефону с Мойрой!
Рэй Леннокс проходит через гостиную на кухню и ставит пакет на стол. Затем он с облегчением падает на диван рядом со своими племянниками, Фрейзером и Мердо, которые учатся в университете с разницей в год. Формально они живут отдельно, но постоянно околачиваются дома. Кроме этой троицы на диване, весь клан Ленноксов сейчас проживает на большой вилле, принадлежащей Джеки и ее мужу. Его мать, Аврил, живет в свободной комнате, в то время как Стюарт, по иронии судьбы, живет в "бабушкиной пристройке" в глубине сада. Леннокс был в комнате Аврил только однажды. И желания туда возвращаться у него нет. Когда он помогал перевозить вещи матери из ее старого дома, он увидел его. Тот большой дубовый сундук; среди прочего, в нем хранились его рисунки. У нее осталось три из них, сохранившиеся со школьных времен, – один, самый ранний, "Мама, папа и Джеки", а другой, нарисованный позже, но все еще до рождения Стюарта, где его отец ведет поезд, высовывается из окна и машет рукой, а они с Джеки и Аврил машут ему вслед. Но вот третий рисунок, на котором изображены трое мужчин, стоящих у входа в туннель, совершенно не подходил для того, чтобы мать его хранила на память о детстве своего ребенка. Он вздрогнул, увидев его: его прошиб холодный пот, и он захлопнул сундук. Зачем она его сохранила? Там были кое-какие подробности, которых он не помнил. Интересно, он еще лежал там, в сундуке?
– Видел его, дядя Рэй? – Фрейзер смотрит по телеку какой-то из сериалов "Netflix".
– Нет, – Фильм ему не знаком. Теперь он, как правило, слушал совета людей, у которых, кроме свободного времени, был еще и какой-то вкус. Таких персонажей уже осталось немного.
Он смотрит на Мердо, сидящего в позе лотоса на диване и читающего учебник по праву. Леннокс не совсем понимает этих парней: оба учатся в университете, один живет в общежитии, другой на квартире, но, похоже, оба до сих пор не в состоянии окончательно покинуть родительский дом. В чем-то они были такими зрелыми и умными, а в другом оказывались хронически инфантильными. Фрейзер, стройный, с длинными вьющимися черными волосами и точеными скулами, заводит с Ленноксом разговор о политике в отношении трансгендеров, которую они периодически обсуждают. Его племянник идентифицирует себя как нечто, что не имеет для Леннокса смысла. Рэй не уверен, какие личные местоимения тому сейчас приходится использовать.