Леннокс смотрит в один из закоулков, ведущих к парку. Там какая-то драка или кого-то грабят. Двое мужиков прижали к стене еще одного, постарше.
Леннокс узнает жертву – это Ральф Тренч. Хоть он сейчас и не в состоянии вмешаться, Леннокс идет по переулку в их сторону, держа в руке телефон.
Под уличным фонарем ему сначала удается рассмотреть первого из нападавших. Лет сорока, с прямой спиной, жилистый, но широкоплечий, с серебристо-седыми волосами, собранными в косичку. Он хватает Ральфа Тренча за шею и одним быстрым движением опускает голову оцепеневшей жертвы вниз, одновременно поднимая вверх колено. Очки у того слетают и падают на брусчатку, а из носа брызжет кровь. Нападавший с косичкой делает шаг назад и, поглаживая подбородок, полуприкрытыми глазами изучает свою добычу, как постоялец отеля, решающий, на какую часть шведского стола наброситься в первую очередь.
– ХВАТИТ! – ревет Леннокс, и второй из хулиганов, мускулистый мужик лет тридцати пяти, поворачивается к нему. На нем кожаная куртка. В резком свете фонаря, падающем сверху, Леннокс различает голубые глаза на загорелом лице. Поверх футболки с круглым вырезом на груди у него видна толстая золотая цепь. Он делает пару шагов по направлению к Ленноксу, двигаясь боком, как боксер, выходит за пределы зоны, освещенной фонарем, и погружается в темноту, прежде чем в следующем круге света появляется его нос, покрытый тонкой сетью кровеносных сосудов. Пока Косичка пинает ногами Тренча, который повалился на брусчатку, Боксер рычит:
– А че, тоже захотел? А ну пошел отсюда!
Несмотря на угрозу, он останавливается, потому что его сообщник закончил с Тренчем и кричит:
– Валим!
Боксер отступает, присоединяясь к своему другу с косичкой, и они уходят по переулку. Леннокс чувствует облегчение: он не в том состоянии, чтобы ввязываться в уличную драку, и пусть они сколько угодно бросают на него свои угрожающие взгляды. Чувак с косичкой, во рту у которого поблескивает золотой зуб, медленно уходит, как-то загадочно качая головой в сторону Леннокса, затем поворачивается и вместе со своим коллегой исчезает в темном переулке, выходящем на главную дорогу.
Леннокс понимает, что где-то его уже видел – может, даже среди обломков рухнувшей металлической лестницы. Осознание этого факта приносит ему еще большее облегчение от того, что двое нападавших решили смыться как раз в этот момент. Подходит к их сгорбленной жертве, которая стоит на коленях на брусчатке, держась одной рукой за стену, а другой – за лицо. Морщась от боли в собственных ранах, Леннокс помогает окровавленному и обескураженному Тренчу подняться на ноги.
– Ты в порядке?
– А тебе что за дело? – Ральф Тренч надевает покореженные очки. Одно стекло треснуто.
– Здесь бы тебе тот ножик пригодился, – Леннокс наблюдает за его реакцией. – Что, поссорился со своим дружком Кардингуортом?
– Пошел на хрен, – огрызается Тренч, запрокидывая голову и пытаясь остановить струйку крови, текущую из носа. Леннокс роется в карманах и протягивает ему несколько бумажных платочков, которые Тренч, вырвав у него из рук, прикладывает к носу. Издав жалобный звук, который, возможно, означает благодарность, он ковыляет по дорожке в сторону парка.
Оглядываясь на переулок, Леннокс думает о двух нападавших. Да, чувак, избивавший Тренча, мог быть тем человеком, который напал на него на цементном заводе, а потом ушел после их совместного падения на пол. Тренч должен о них что-нибудь знать. Леннокс следует за ним до края парка, известного как "Уровень". Похоже, он направляется к Мюсли-Маунтин, старинному району ремесленников, который когда-то назывался Ганновер-Хилл и был переименован в ходе реновации. Несмотря на то, что Тренчу порядочно досталось, измученный болью Леннокс двигается заметно медленнее. Очевидно, что догнать толстяка ему и в этот раз не удастся. Его терзают холод и разочарование.
– РАЛЬФ! – кричит он в отчаянии. – Люди, напавшие на меня, похоже, и тебе угрожают!