Выбрать главу

 

— Зачем ты мне сейчас об этом рассказываешь?— со спокойным видом спросила я. Он не дал никакой реакции на мои слова, игнорируя вопрос.
 

— Я сдружился с ребятами. С «плохой компанией». Они многому научили меня, Рикки. Ну, хотя бы тому, как выживать в этом грёбанном мире,— в его глазах сверкнул злой огонёк. Я сглотнула накопившуюся слюну и облизнула пересохшие губы.

 

— Это должно мне объяснить, как ты оказался в Нью-Йорке?— не выдавая беспокойства, поинтересовалась я и решила, что сейчас лучше будет уложить сопящего щеночка на диван.
 

— Я обворовал мафию, Рикс,— ехидно сказал он, вытягивая губы в ухмылке. Всё тело ослабло и, если до этого мне удавалось скрыть свои настоящий эмоции, сейчас ужас ясно читался на моём лице. Обворовал мафию. В носу защипало от наступающих слёз. Что будет с моим братом? Что с ним сделает мафия? С чего он взял, что сможет скрыться от них здесь?

Медленно Джони выставил поднос перед своей грудью. Он думает, что я стану нападать на него? Но моё тело будто было сковано цепями. И в любом случае разве хотела бы я покушаться на жизнь своего брата, которому и так осталось недолго?

 

— А знаешь, кто новый подручный Дона?— он с хитрой улыбкой посмотрел на меня, всё ещё обороняясь подносом.


 

Я, закусив губу и направив взгляд в пустоту, начала перебирать всевозможные варианты. Господи, да я ведь не была дома столько лет, что я вообще могу знать о нынешней сицилийской мафии? Но, если он спросил, значит, я должна знать человека, ставшего новым подручным?
 

— Раф Риина, Риккарда,— тихо, полушёпотом, будто кто-то нас подслушивает, произнёс он, выводя из состояния транса. Первые две секунды я пыталась вспомнить, о каком, чёрт возьми, Риина идёт речь. Я ощутила себя на месте Джимми Нейтрона, будто твердя себе: «думай, думай», а потом меня словно кипятком ошпарило.
 

— Ты с ума сошёл, Джони?!— в давно забытой итальянской манере воскликнула я, раскинув руки, и попыталась накинуться на ехидно смеющегося младшего брата.

 

— Хей, хей, хей,— стараясь остановить меня прокричал он. И всё-таки поднос служит хорошим щитом! Джони уворачивался и одновременно пытался объяснить мне, в чём его «гениальный» план.— Он ведь по уши в тебя влюблён, Рикки! Я лишь помогу ему вспомнить, что я - брат его прелестной Риккарды!— его слова ничуть не помогли, наоборот, злость и шок смешались в одно неприятное чувство, наталкивающее на то, чтобы хорошенько стукнуть этого засранца. Он и правда верит в то, что это сработает? С Раффаэлем мы уже давным-давно не поддерживаем связь, а Джони хочет возродить его прежние чувства ко мне? Что за глупости? Чёрт, да я же и правда могу потерять единственного брата!

 

— А о маме ты подумал, stronzo (с итал. идиот)?— он и правда не понимает, что мафия беспощадна? Им всё равно, кто виноват. Если виновный решил скрыться, платить будут и его близкие. Моё горло уже начало болеть от надрывных криков. Могу представить, как выглядело моё лицо: выпученные глаза, раскрасневшиеся щёки, нахмуренные брови, искривлённые губы – пугающе, одним словом.

 

Джони, конечно, только сейчас понял, насколько большую ошибку совершил. Он и правда не подумал о маме? Я отпрянула, когда уловила растерянность в его глазах и поникший взгляд. Он думал, что всё просчитал?
 

— Oh, cazzo (с итал. вот д*рьмо),— в его голове, кажется, промелькнула какая-то мысль как раз перед тем, как он откинул в сторону свой «щит» и кинулся на диван за своим телефоном.