Челси стушевалась.
– Нет, Милорд. Я узнала о мозгошмыгах.
– Ах, о мозгошмыгах… – слегка расстроился Гросвенор. – Итак, что это за звери?
– Это не звери, – Челси замотала головой в стороны. – Я прочитала множество книг в библиотеке, расспрашивала профессора Кетлберна и мадам Пинс, но ни один из них не знал о мозгошмыгах.
– Даже старик Кетлберн? – был слегка изумлен Ричард. – Он же, если верить слухам, на должности профессора ухода за магическими созданиями работает еще с довоенного времени, годов с тридцатых, если не дольше.
– Да, он не знает. Но мне всё же удалось выяснить, что такое мозгошмыги.
– Мисс Честер, не томите.
Челси опустила взгляд в пол, будто заметила там что-то интересное. Она дрогнувшим голосом протянула:
– Я… Милорд, вы только не расстраивайтесь…
Ричард от таких слов напрягся, словно взведенная пружина. Он успел придумать худшие вещи и провел параллель с уже известными ему вещами. Крестраж – никто не знает, что это такое, кроме редких волшебников, которые скрывают информацию о них в секрете. Мозгошмыги – если почти никто не знает о них… Вполне понятно, отчего Ричи ждал какой-то подлянки, как и многие на его месте, если бы им не повезло обзавестись кусочком души другого волшебника в своей руке.
– Говори, – хриплым голосом сказал Гросвенор.
– Мозгошмыги – это не волшебные существа. Это мысли, которые влияют на поведение волшебника. Или бредовые идеи и тому подобное.
Ричард огромными от изумления глазами уставился на Челси.
– Мысли?
– Да, Милорд, мысли.
Гросвенор нахмурился, его лоб избороздила глубокая черта.
– Откуда информация?
– От первокурсницы с моего факультета.
– Погоди-погоди, – выставил перед собой ладони Ричард. – Позволь угадаю – Луна Лавгуд?
– Да, милорд.
– Ха! – вырвался у Ричарда смешок. – Мысли?!
– Луна говорила иначе, – виновато улыбнулась Челси. – Мол, мозгошмыги проникают в голову и размягчают мозг…
– Ха-ха-ха-ха-ха-ха! – Ричард не мог удержаться от безудержного смеха. – Размягчают мозг… А я их отлавливаю и отправляю в лабораторию на исследование! Ха-ха-ха-ха! Шикарно!
Челси не поняла, над чем смеется Гросвенор. Ей стало немного страшно от мысли, что юный граф мог сойти с ума. От этого она нахмурила брови.
– Простите… – протянула она.
– Луна всего лишь пошутила! – пояснил недоумевающей девушке Ричард. – Это была шутка, сказанная с каменным лицом. Просто высший класс! А я повелся, как простак… Придумал себе неведомых опасных волшебных тварей. Хо-хо-хо!
– Оу-у… – сложив губы в виде буквы "О", протянула Челси. – То есть мисс Лавгуд над вами пошутила? – с досадой спросила она.
– Да, мисс Честер.
– А я… – в голосе Челси прорезалась обида. – Выходит, я зря потратила кучу времени?!
– Нет-нет, мисс Честер, – искренне возразил Ричард. – Очень даже не зря. Вам удалось немыслимое – раскусить мелкого тролля с вашего факультета!
– Тролля? – с недоумением посмотрела на Ричарда Челси.
– Не настоящего. Тролль-шутник – особый подвид троллей, которые умеют отлично маскироваться под обычных людей и волшебников… Но какова Луна! Ах, хороша, чертовка! Я на полном серьёзе верил в существование опасных волшебных тварей – мозгошмыгов! Безусловно, некоторые мысли несут опасность и способны размягчать мозги. Но я даже представить не мог подобного.
В мае студенты были взбудоражены. Близилась пора экзаменов. Школьники разом вспомнили о существовании библиотеки и усилено готовились к экзаменам. Ричи в основном занимался в компании Падмы Патил или Гермионы Грейнджер – самых умных девочек второго курса. Он пробовал заниматься с Джастином, но это оказалось проблематично. Финч-Флетчли не мог долго высидеть в библиотеке, его постоянно тянуло на беседу не по делу. Что взять с обычного мальчишки, который не особо стремится к получению знаний о волшебстве. Его будущее безоблачно, нет смысла напрягаться. Возможно, Ричи был бы таким же, если бы не знал об опасности для планеты.
В конце мая Ричи в очередной раз наведался в библиотеку. Он мог бы с наручного компьютера почитать книги, которые успела отсканировать Гермиона, но, во-первых, там лишь небольшая часть школьных фолиантов, во-вторых, в читальном зале было тихо и спокойно. Большинство студентов стремились взять книги с собой. К тому же мадам Пинс строго следила за соблюдением тишины и порядка.
На этот раз к Ричарду присоединилась Гермиона. Девочка выглядела взволнованной и взбудораженной. Не вытерпев, она громким шепотом поспешила поделиться с мальчиком новостями: