Выбрать главу

В общем, прежняя физическая форма вернулась к Ричи уже через пару недель активного фехтования и обещала к концу лета серьезно улучшиться. А вот со сноровкой всё оказалось сложнее. Мальчик чувствовал себя деревянной куклой, которая по нелепому стечению обстоятельств должна управляться с рапирой.

Ричард после очередной тренировки принял прописанные целителем зелья и собирался отправиться в душ, как был перехвачен камердинером.

– Господин Ричи, – вежливо произнес Джон, – напоминаю вам, что через полчаса у вас назначена встреча с заместителем государственного секретаря Департамента окружающей среды.

– Спасибо, Джон. Я как раз успею принять душ и переодеться.

Департамент окружающей среды с конца мая этого года объединил в себе сразу три управляющих органа: Министерство общественного строительства и работ; Министерство транспорта; Министерство жилищного строительства и местного самоуправления. Таким образом, Департамент управляет смешанным портфелем вопросов: жилье и планирование, местное самоуправление, общественные здания, охрана окружающей среды и транспорт. То есть государственный секретарь – это тот же министр, просто назван иначе.

Ричард привёл свой внешний вид в идеальный порядок: причёска, нарядный костюм, галстук, лакированные туфли. Он выглядел истинным аристократом. В гостиной на Гросвенор 69 был накрыт стол для чаепития.

Вскоре Джон сопроводил в гостиную женщину плотного телосложения. Прямые ярко-рыжие волосы обрамляли её широкоскулое лицо с острым подбородком. Голубые глаза внимательно пробежались по подростковой фигуре Ричарда.

Даме было пятьдесят лет, но мало кто дал бы ей больше сорока. Одета она была в строгом деловом стиле: брючный женский костюм чёрного цвета с белыми вертикальными полосками, широкий вырез пиджака открывал вид на внушительных размеров подтянутую грудь, которую прикрывала белая блуза с декольте. Шею женщины украшало жемчужное ожерелье с вкраплениями черных бриллиантов, в ушах дорогие сережки из белого золота с такими же бриллиантами.

Джон представил гостью:

– Граф Гросвенор, к вам прибыла Баронесса Джоуэлл, Леди Тесса Джейн Хелен Дуглас Джоуэлл.

– Достопочтенная Леди, – по всем правилам вежливо поклонился Ричард и поцеловал воздух над протянутой кистью дамы, – счастлив Вас видеть у себя в гостях. Чувствуйте себя как дома. Очаровательное ожерелье, оно восхитительно гармонирует с вашими прекрасными глазами.

– Ох, Лорд Гросвенор, – картинно закатила глаза Леди Джоуэлл, – будет вам плести словесные кружева. Этого мне с лихвой хватает в гадюшнике, который по недоразумению называют правительством.

– Чаю? – Ричи невозмутимо предложил даме занять место за столом.

Дальше некоторое время продолжались те самые словесные кружева: разговоры о погоде, доме, дороге. В итоге беседа на отвлечённые темы заняла не менее получаса.

Гостья решила, что все приличия соблюдены и неплохо было бы приступить к делу.

– Лорд, Барон Дебен говорил, что у вас есть какое-то важное дело…

– Леди, – Ричард едва заметным движением подбородка обозначил кивание, – мне важно ваше мнение по поводу земли одного человека…

– Вот как… – баронесса вопросительно приподняла брови.

Ричард выложил на стол карту региона, на которой были очерчены одни владения.

– Малфой-манор, – пояснил он. – Барон Малфой владеет этими землями по праву наследования, живет с ренты.

Тесса Джоуэлл устремила взор на карту.

– Любопытно… – протянула она. – Не слышала о таком бароне.

– Опасный человек, старается держаться в тени.

Тесса внимательно посмотрела на Ричарда в ожидании продолжения.

– Сын барона Малфоя учится со мной в одной закрытой частной школе. Как у любых мальчишек, у нас случались конфликты, драки.

Уголки губ баронессы поползли вверх.

– Подрались и забыли, – продолжил Гросвенор. – Но барон Малфой… Хм… Некоторое время назад он поступил очень некрасиво. За детский конфликт решил отомстить мне весьма оригинальным образом – устроил покушение на дочку руководителя моего предприятия.

– Покушение?! – баронесса больше не улыбалась. Её глаза стали неестественно большими.