– А как же твои друзья? – устало вопросила Гермиона.
– Они поймут.
Ричард долго не усидел на одном месте, он закрыл Гермиону в купе и отправился на прогулку по поезду. Пообщавшись со многими знакомыми и обойдя почти весь поезд, он с удивлением обнаружил отсутствие Гарри Поттера и семьи Уизли в полном составе.
Как только Ричард убедился в том, что ни Гарри, ни кого-то из Уизли нет в поезде, он тут же позвонил Поттеру по магофону.
– Ричи, мы не попали на поезд! – сходу выпалил Гарри.
Вначале Ричард опешил от скороговорки и напора, но быстро нашелся с ответом:
– Добрый день, Гарри. Я заметил. Вы это кто?
– Ну… – протянул Поттер. – Я, Рон, Фред, Джордж, Перси и Джинни.
– Любопытно. Гарри, а как ты оказался в их компании и почему вы не попали на поезд?
– Ричи, понимаешь, в конце лета Рон пригласил меня погостить к себе домой. Знал бы, что так получится… В общем, дома у Уизли ещё тот бардак. То один что-то забыл, то другой, и в итоге мы опоздали.
– Гарри, и как же вы собираетесь добираться до Хогвартса?
– Да мы уже тут, – ответил Поттер. – Мистер Уизли решил, что раз такое дело, то нас нужно переправить в школу камином. Он договорился с директором Дамблдором, и мы через камин в Дырявом котле переместились в кабинет директора. Ох, как же был зол Снейп, когда узнал о том, как мы попали в замок…
– Гарри, ты мог бы позвонить и предупредить, чтобы я не волновался, – с неодобрением произнёс Ричард.
– Ричи, прости, – повинился Поттер. – Я об этом как-то не подумал.
– Ладно, Гарри. Я рад, что у вас всё в порядке. Увидимся в школе.
Пахнущие навозом кареты привезли ребят к замку. Гермиона хоть и проспала всю дорогу, но выглядела не лучшим образом.
– Я пойду за свой стол, – сказала она Ричарду.
– Гермиона, тебе бы в больничное крыло наведаться.
– Если завтра буду себя чувствовать аналогично, то схожу, – беспечно ответила Грейнджер.
– Ну уж нет, Гермиона, мы пойдём в больничное крыло сейчас, – настоял Гросвенор.
Ричард чуть ли не волоком потащил за собой вяло сопротивляющуюся Гермиону.
– А-а, это вы! – мадам Помфри обратила внимание на посетителей своей вотчины.
Наклонившись, она внимательно посмотрела на Ричарда.
– Ты опять умудрился пораниться?
– Мэм, со мной всё в порядке, – ответил Ричард. – Посмотрите Гермиону. Она всё лето сидела на Умострильном и мало спала.
Нахмурившись, мадам Помфри начала внимательно осматривать Гермиону.
– Ричи! – недовольно прошипела Грейнджер. – Кто тебя просил…
– Милочка, нельзя пить слишком много зелий, – недовольно закудахтала мадам Помфри, откинув у Гермионы волосы и коснувшись лба. – Одним сбитым режимом сна дело не кончится. Да ты вся горячая! Дорогая, Умострильное зелье хоть и полезное для памяти, но в больших количествах оказывает негативное действие на людей хрупкого здоровья…
– У меня здоровье не хрупкое! – вспыхнула Гермиона.
– Конечно нет, – рассеянно произнесла мадам Помфри, щупая у неё пульс.
– Мадам, что вы можете порекомендовать Гермионе? – голос Ричарда был тверд.
– Настоятельно не рекомендую злоупотреблять зельями, – произнесла мадам Помфри. – Умострильное принимать не чаще двух раз в неделю. А сейчас, девочка, тебе нужен постельный режим примерно на неделю. Так что ты останешься тут.
– Неделю?! – ужаснулась Грейнджер. – Я же пропущу много занятий!
– Так, Гермиона, – твердо сказал Ричард, – успокойся. Здоровье – самое дорогое, что есть у человека. Я принесу тебе лекции и домашние задания.
– Мадам Помфри, – с мольбой посмотрела на целительницу Грейнджер, – может, не надо госпитализации?
– Надо, милочка. Надо! – молвила мадам Помфри, проверяя её глаза. – Послушайте своего друга, он молодец, что привел Вас. Он всегда вовремя обращается за помощью, и я настоятельно рекомендую вам тоже научиться этому навыку.
– Хорошо, – с грустью произнесла Грейнджер. – Ричи, но ты же будешь меня навещать?
– Обязательно, Гермиона. Отдыхай, лечись, выздоравливай, – Ричард отвесил целительнице низкий поклон. – Мадам Помфри, примите мою искреннюю благодарность.
Покинув больничное крыло, Гросвенор отправился в Большой зал. Его встретило целое море черных остроконечных шляп; тысячи свечей парили в воздухе, бросая свет на лица учеников за длинными столами. Профессор Флитвик, крошечный волшебник с целой шапкой седых волос на голове, выносил из Большого зала старую Шляпу и трехногую табуретку. Распределение уже кончилось.