На завтраке традиционно совы доставляли почту ученикам. Дарт Вейдер принес уменьшенную посылку Ричарду. Гросвенор поспешил закончить завтрак и направился к столу Гриффиндора. Поздоровавшись со знакомыми, он обратил свой взор на Гермиону из параллельного мира, которая вела себя ниже травы, тише воды.
– Доброе утро, мисс Грейнджер. У вас найдётся свободная минутка?
– Да, мистер Гросвенор, – отложила столовые приборы Гермиона.
Гарри Поттер удивлённо спросил:
– Ричи, вы что, поссорились с Гермионой?
– Нет, Гарри, – покачал головой Ричард. – с Гермионой у нас всё в полном порядке. А с этой леди, которая появилась в результате неудачного волшебства, мы едва знакомы.
За столом Гриффиндора воцарилась тишина. Взгляды студентов сконцентрировались на скукожившейся Грейнджер.
Гарри перевел недоумевающий взор на девочку с каштановой копной волос.
– В смысле? – вопросил он.
– Разве мисс Грейнджер вам не рассказывала? – вопросительно приподнял брови Гросвенор.
– Нет, – с печалью ответила попаданка. – Прости, Гарри, но я не та Гермиона, которую ты знаешь.
Рон Уизли не выдержал и спросил:
– Вы прикалываетесь?
Ответила ему блондинка Лаванда Браун, завзятая сплетница Хогвартса:
– А вы что, не знаете? Мне по секрету рассказала Парвати, а ей Падма. Оказывается, эта Гермиона ненастоящая, она прилетела к нам из другого мира на поломанной машине времени.
Грейнджер не хотела выслушивать сплетни о себе. Она поспешно вскочила из-за стола под ошарашенными взорами студентов Гриффиндора.
– Мистер Гросвенор, я готова, – выпалила она на одном дыхании.
Ричард и Гермиона из иного мира удалялись от стола львов, тем временем за их спинами шло активное обсуждение личности новой Грейнджер и строились теории о том, куда исчезла настоящая.
В уединенном закутке Ричи взмахом палочки увеличил чемодан и сумочку, после чего вручил их девочке.
– Там все необходимые для проживания в замке вещи. Я добавил туда двадцать галлеонов и сотню фунтов на карманные расходы.
Гермиона мертвой хваткой вцепилась в чемодан и сумочку. От стыда её щеки покрылись румянцем.
– Не стоило, – пробормотала она.
– Этой осенью у нас состоится поход в Хогсмид. Мисс Грейнджер, вы не должны себя чувствовать стесненно. Купите недостающие вещи. А фунты пригодятся в мире обычных людей. Ведь вы же не будете вечно проживать в Хогвартсе.
– Эм… – Гермиона пребывала в растерянности. Гордость ей не позволяла брать подачки, но она понимала что оказалась в тяжелой ситуации, в которой без помощи не обойтись. – Спасибо.
– Пожалуйста, мисс Грейнджер. До уроков у нас есть время, поэтому ответьте мне на один вопрос: вы хотели бы вернуться в свой мир?
– Конечно! Конечно, да! Но это же невозможно.
– Наверняка раньше вы считали, что невозможно переместиться в другой мир, но вы же здесь как-то оказались.
Гермиона чувствовала себя неловко. Она всем сердцем желала вернуться обратно в свою реальность.
– Возможно, директор Дамблдор поможет мне, – с надеждой прошептала она.
– Мисс Грейнджер, вы чересчур наивная. Директор Дамблдор всего лишь администратор, причём не самый лучший. В школе под его руководством ежегодно происходит черти что. Как вы можете надеяться на человека, который переложил судьбу тринадцатилетней девочки на её плечи?
– Но он оставил меня в школе! – вскинулась Гермиона.
– Это его обязанность, как директора, мисс Грейнджер. Вы волшебница, следовательно, должны обучаться в школе магии. Хогвартс единственная школа волшебства в Великобритании, на территории которой вы находитесь. Следовательно, директор обязан был вас оставить в Хогвартсе. Исключить из Хогвартса волшебника могут только за серьёзные преступления, которые вы никак не могли совершить в силу того, что находитесь на территории нашего мира совсем недолго. Или же… вы считаете себя обязанной директору?
– Да, считаю! – твердо заявила попаданка.
– Мисс, разбейте свои "розовые очки"! Мистер Дамблдор любит делать свою работу так, чтобы другим казалось, будто они ему обязаны. Он не сделал для вас ровным счетом ничего: не выделил финансирования, не сделал документов, не нашёл опекунов. Этот список можно продолжать до бесконечности. Посмотрите в чемодан.
Гермиона поддалась чарам голоса Ричарда и открыла чемодан. Её взору предстало огромное пространство наполненное разнообразными вещами. Чемодан внутри был размером с небольшую комнату, в него нужно было спускаться по лестнице.