Выбрать главу

"They are saving this urine for medicine," he said. "I don't take it myself, but it's very good medicine."

What was this medicine intended to cure?

"I don't know," he said.

I asked him whether it was used for fertilizer.

"Oh, yes," he said. 'That too."

As we talked, passersby threaded their way through the 315 gallons of human piss that reeked in sticky drums on the sidewalk.

I thought Mr. Fang would feel useful if I gave him a job to do. He had been looking very demoralized. I asked him to find out what this urine collection was all about. He went away and returned with a ragged scrap of paper on which was written the single word enzyme. He said a doctor had written it down. But I was still dissatisfied.

I subsequently discovered that it was used in endocrinology, and that hormone crystals were sublimated from it. The Chinese had been using human urine in sophisticated medicine for a thousand years and in ancient China used it to treat a number of conditions, including impotence, hypogonadism and dysmenorrhea. These urine hormones also straightened out hermaphrodites. Steroids and pituitary hormones were also isolated from the urine. It was also news to me that present-day fertility drugs are extracted from the urine of menopausal Italian nuns.

The trouble was that my having enlisted Mr. Fang's help made him believe that I had softened towards him, and he was eager for more work on my behalf. Was there anything more I wanted him to do? he wondered. I couldn't think of anything until the day I went to Lanzhou Station to buy tickets for Turfan and Urumchi and saw a squabbling crowd of people, and rather insolent and sneering ticket sellers, and one man told me he had been at the station all day (it was now four in the afternoon) and still didn't have a ticket. So I asked Mr. Fang if he would buy the tickets. He said: Gladly! and gave me his chattering laugh—it called attention to his relief—and he went to work. Later, in his Confidential Memo titled Theroux, Paul, Mr. Fang perhaps scratched with his quill pen: Very interested in urine.

We left Lanzhou at about midnight—the best time of day for catching a long-distance train. You board, hand over your ticket and go to bed; and within a few minutes you're jogging along, sound asleep. When you wake up you've gone 500 miles.

This was the train that the man in Peking had called The Iron Rooster, which was like calling it "the cheapskate express," because the people who ran it were penny-pinchers. But that was just prejudice, a way of maligning a minority, a dig at the Uighurs. In most respects the train was no better or worse than any of the others I had taken in China. And the penny-pinching was not unusual—austerity, and mending and patching had long been among the commonest features of Chinese life. Luxury, even simple comfort, had been condemned as decadent, and so inconvenience, plainness, and roughing it had come to be accepted as virtues. Only recently—within a few years—had anyone confessed to wanting creature comforts and pretty colors. But that did not strike me as immoderate. It was a society that was pledged to austerity that was probably the most prone to going on binges.

So, philosophically, the name didn't fit. But in every other respect this thing was an Iron Rooster. It squawked and crowed and seemed to flap, as steam shot out of its black boiler and it shook itself along the tracks. It was a big, clattering thing, with bells and whistles, that went its noisy and cocksure way westward, into the desert of what used to be called Turkestan.

I slept like a log. The train was not particularly crowded. Mr. Fang was installed in another compartment. I had expected a stifling coach, but it was chilly on the train. I needed the China Railways' horse blanket.

I woke at six, in darkness. All of China is on Peking time. It had been light until nine at night in Lanzhou. I read Mildred Cable on the Gobi Desert and realized that I was just passing a point the Chinese had once called The Gate of Demons because beyond it was the howling wind and wasteland of which they had an acute terror. ("Some told of rushing rivers cutting their way through sand, of an unfathomable lake hidden among the dunes, of sand-hills with a voice like thunder, of water which could be clearly seen and yet was a deception.") I read for an hour. At seven it was still dark, the sun behind the distant mountains. We came to a small station called Shagoutai, where the only living things were a muleteer and his mule—the animal loaded with water bags and waiting behind the grade crossing.

The mountains were dark, treeless, grassless ranges and they were folded like thick quilts. They were black, because they were backlit by the unrisen sun. Near Lanzhou, I thought the mountains were like shuijiao (water dumplings). The same smoothness, and folds, and crimp marks. I loved the sight of the wilderness of dumplings. But in this semidesert, with far-off hills, no image came so easily to mind. The nearer hills all had cave entrances in them—the arched doorways of the cave dwellers of Gansu. It was a strange, rocky province, and so long and narrow I knew I would be traveling through it still tomorrow. Like Qinghai, the adjoining province to the south, Gansu was notorious for being a place where political prisoners were sent, the Chinese Siberia. Security was a simple matter because there was no escape through the desert. Only forty years ago travelers on this route—and at just about this spot in Gansu—were met by a large stone tablet with the inscription Earth's Greatest Barrier. Meaning the Gobi.

The landscape changed, all at once, into everything, at the town of Wuwei. The Iron Rooster was in a deep, cool valley, and there were wet mountains a few miles away, and beyond them a great ridge of brown mountains, and higher and farther still, on the distant horizon, a long range of snowy mountains. So blue and white were these mountains of ice that the range itself had the look of a sword blade. There were arid patches, too, between the snowy peaks in the distance and the green valley in which we were traveling.

These mountains to the south were the Datong Shan, several of them 20,000 footers, in the province and sometime penal colony of Qinghai, which stretched beyond them to the edge of the Tibetan Plateau.

I had been warned that this train trip west would be barren and boring. It was not. I was beginning to understand that the empty parts of China are the most beautiful, and some of them—like these valleys—very fertile. It was a chain of oases along the northern arm of the Silk Road. Its utter emptiness was so rare in China that it seemed startling to me, and where there were gardens and trees it was almost lush. Large herds of sheep grazed along the stonier stretches, nibbling at hanks of grass; and there were mules and crows and mud-walled towns. In one place I saw six camels, big and small, placidly watching the train go by. The mules were indifferent to the train. They were braying, and biting and mounting each other, honking and showing their teeth as they hauled their hoses into place.

The train was full but not crowded. The dining car was nearly always empty, perhaps because most of the passengers were Uighurs—Muslims—and the Chinese menu was about as porky as it could be. And the other dishes could not possibly have been halal, which is the Islamic version of kosher—implying ritual slaughter. Because business was so bad, the chef usually chatted, asking me what I wanted. How about some chicken and prawns? Or shredded pork? Or pork balls? Or diced pork and doufu (bean curd)? Or fish with ginger? Cauliflower with dried shrimp? Sauteed cucumber?

Like many features of Chinese life, the food had glorious names, and each dish had its own identity and pedigree. But in practice they were almost impossible to tell apart, having not only the same taste, but the same color and stringiness.

By midafternoon, the train was moving across a flat green plain between two ranges of low mountains, the Qilian Shan and the Helan Shan. In places I could see the crumbled sections of the Great Wall. Where the land was flat, it was intensively cultivated, and in places there were tall, slender and rather redundant-looking poplars. The Chinese were averse to planting shade trees because it was impossible to plant crops under them. They favored the skinny symbolic tree that doubled as a fence. The idea of The Forest was alien to China. It only existed in northern Heilongjiang province—the Manchurian northeast; and I had heard that even the little that remained was being cut down and made into chopsticks and toothpicks and Ping-Pong paddles.