Я купил еще один акваланг и запасные баллоны, которые мне тут же зарядили. К пяти часам вечера грузовик был набит снаряжением. Можно ехать обратно в Санпорт. Надо только рассчитаться в гостинице. Нет, есть еще одно дело. Я зашел в магазин канцтоваров и купил поздравительную открытку.
* * *Я гнал машину всю ночь. На рассвете, когда вдали показались пригороды Санпорта, остановился на работающей круглые сутки автозаправочной станции и, пока мне заправляли машину, умылся и побрился. Когда я подъезжал к центру города, мне стало не по себе, но я подавил чувство тревоги, объяснив себе, что беспокоиться пока не о чем. Грузовик не мог вызвать подозрений, ведь на таких обычно ездят рассыльные из прачечной и оптовые торговцы табачными изделиями.
Верфь Майклсона была примерно в трех милях от города в противоположной стороне от Паркер Милл. Она находилась в восточном конце порта, на песчаной косе, идущей вглубь залива по направлению к подходному судоходному каналу, и от длинных дамб, выходящих в открытый залив, ее отделяло лишь несколько глинистых отмелей.
Примерно в квартале от ворот верфи среди пустырей была небольшая группа зданий: пара пивных, кафе и заброшенный склад с надписью: «Сдается внаем». Я остановил грузовик перед кафе, запер машину и вошел. Было еще очень рано. Официантка варила кофе в здоровенной, похожей на погребальную урну посудине. Я выпил кофе и съел несколько горячих пирожков. На стойке лежала утренняя газета. Я просмотрел ее, но сообщения, что коротышку нашли, не обнаружил. Просто еще рано. Его обязательно найдут.
Кафе постепенно заполнялось посетителями рабочими с верфей. Я вышел из кафе и направился на верфь. «Балерина» уже стояла на эллинге. Я остановился, чтобы разглядеть ее получше. Она была элегантна до высокомерия: тонкая, хвостовик форштевня срезан, под кормой корпус резко сужается. Осадка на плаву у нее почти шесть футов, так как в киле примерно пять тысяч фунтов железа. Я никогда не был на ее борту, но несколько раз наблюдал за ней в гавани яхт-клуба. Кроме того, конструкция была мне знакома. Однажды, вскоре после войны, я участвовал в регате на похожей яхте.
Я открыл перочинный нож и стал проверять состояние днища, как был, в белом костюме. Яхту, должно быть, не чистили месяцев шесть, днище все заросло водорослями и ракушками, но за полчаса осмотра я убедился, что корпус ее был так же крепок, как в день, когда она была построена. Я продолжал исследовать ее, почти не замечая шума, поднятого пришедшими на работу рабочими.
Я нашел лестницу, поднялся на борт и продолжил осмотр. Ее поддерживали в хорошем состоянии. Я знал, что Карлинг купил для нее новые паруса всего несколько месяцев назад, когда она еще была в гавани яхт-клуба, так что парусную оснастку можно было не смотреть.
Каюта вроде в порядке, никаких следов протечек на потолке. Устроено там все как нельзя лучше для плавания втроем. Как войдешь — две койки, дальше, со стороны левого борта, — подпорная стенка, а со стороны правого — шкафчик, которые почти перегораживают каюту пополам, оставляя только узкий проход посередине. Его можно занавесить чем-нибудь, и получится две каюты. Дальше, за шкафчиком и подпорной стенкой, две кушетки, которые могут служить койками. Над одной из них — складной пристенный столик для карт. За ними — ледник, шкафчики и подвешенная на шарнирах плитка.
Я обследовал днище и мотор фирмы «Грэй», хотя мотор, осматривай не осматривай, по-настоящему узнаем, только погоняв его хорошенько, когда яхта снова будет спущена на воду. Когда я спускался по лестнице, объявился человек из брокерской конторы, а с ним мастер с верфи. Я представился.
— Как она вам понравилась? — спросил он.
— Она в хорошей форме, — говорю. — Готов заплатить десять тысяч.
— Хозяин просит одиннадцать.
— А кто хозяин? — спрашиваю.
— Карлинг. У него автомагазин.
— Как насчет того, чтобы позвонить ему? Скажите ему, что чек на десять тысяч будет у вас через пять минут.
Он ушел звонить. Я угостил мастера сигаретой. Это был здоровенный детина, по виду финн или норвежец. Он кивнул в сторону яхты.
— С умом сработана.
— Это факт, — ответил я. — Но вот днище у нее в ужасном состоянии. Как скоро вы сможете прислать людей заняться ею? Я дам вам спецификацию красок и перечень необходимых работ…
Он усмехнулся:
— Может, подождем, пока вы ее купите?
— Я уже купил, — говорю. — Разговор только о том, сколько денег я заплачу.