«Значит, вот как далеко...»
Она заставляет себя забраться глубже, выискивая вину и двоемыслие, но это, разумеется, бесполезно. Если Нолан когда и таила подобные секреты, теперь все позади. Сейчас она выставляет свои намерения напоказ, как орден.
– Так что же тут происходит? – спрашивает Кларк.
– Всего лишь готовимся к худшему, – отвечает Нолан.
– Угу. – Кларк кивает на крест на обшивке. – Готовитесь или провоцируете?
Все молчат.
– Вы же знаете, что генератор под нашим контролем. Мы можем отрезать их в любой момент. Взрыв корпуса – явный перебор.
– О, мы не станем применять излишнюю силу. – Это Крамер отзывается откуда‑то слева. – Тем более что они всегда действовали так мягко.
– Просто сочли, что разумнее иметь запасные варианты, – жужжит Чен, виновато, но твердо. – На случай, если план А почему‑то сорвется.
– Например?..
– Например, если чьи‑то ручки выдернут хрен из кусачего ротика, – говорит Гомес.
Кларк разворачивается к нему лицом.
– Как всегда внятно, Гомер. Понимаю, почему ты неразговорчив.
– На твоем месте... – начинает Нолан.
– Заткнись на хрен!
Кларк медленно поворачивается от одного к другому, в животе у нее медленно закипает лед.
– Если они что с вами сотворили, то сначала сотворили и со мной. Если в вас и бросали дерьмом, то в меня бросали больше. Намного больше.
– Но вот попадало оно куда угодно, только не на тебя, – напоминает Нолан.
– Думаешь, я стану лизать им задницы только потому, что они промахнулись, когда хотели меня убить?
– А не станешь?
Она подплывает ближе, пока не оказывается лицом к лицу с Нолан.
– Не смей опять сомневаться в моей лояльности, Грейс. Я попала сюда раньше вас всех, жалкие гаплоиды. Вы еще скулили и ссались на бережку, маясь без работы, а я вломилась в их сраный замок и лично отпинала Роуэн с ее дружками.
– Это верно. Только два дня спустя ты вступила в их женский клуб. Бога ради, ты играла в виртуальные игры с ее дочерью!
– Да ну? А чем же провинилась ее дочь, чтобы обрушивать ей на голову всю Атлантику? Даже если ты права – даже будь ты права – чем тебе ребятишки навредили? Чем перед вами провинились их родные, их слуги и мойщики туалетов?
Вибрация слов гаснет вдали. Низкое, почти субзвуковое гудение какого‑то аппарата после этого кажется особенно громким.
Может быть, сейчас в их коллективном изучении мелькает доля неуверенности. Даже и в Нолан чуть‑чуть.
Но она не отступает ни на микрон.
– Хочешь знать, чем они провинились, Лен? Они выбрали не ту сторону. Жены, мужья, медики и даже мойщики туалетов, которых эти скоты оставили при себе на память о прошлом. Все они выбрали, на чьей стороне быть. О тебе я и этого сказать не могу.
– Мысль так себе, – жужжит Кларк.
– Спасибо, что высказала свое мнение, Лен. Мы дадим тебе знать, если понадобишься. А пока не стой у меня на дороге. Мне при виде тебя блевать хочется.
Кларк выкладывает на стол последнюю карту.
– Ты бы не обо мне беспокоилась.
– А с чего ты взяла, что мы беспокоились о тебе? – Презрение расходится от Нолан волнами.
– Кен бывает очень недоволен, когда его замешивают в такие вот провальные затеи. Я это повидала. Этому парню много проще все зарубить на корню, чем потом наводить порядок. Вам бы с ним разобраться.
– Уже, – жужжит Нолан. – Он в курсе.
– Даже дал нам несколько наводок, – добавляет Гомес.
– Прости, милочка. – Нолан вплотную придвигается к Кларк, их капюшоны скользят, соприкасаясь в манекеньей ласке. – Но, право, ты должна была это предвидеть.
Вся группа молча возвращается к работе, словно по невидимой и неслышимой для Лени Кларк команде. Она висит в воде, оглушенная и преданная. Вокруг собираются клочки и обломки благонамеренных замыслов.
Она разворачивается и плывет прочь.
БОМБИЛЬ
Давным‑давно, во времена восстания, пара корпов захватила минисубмарину под названием «Бомбиль‑3». Патриция Роуэн и посейчас не представляет, чего они добивались. На «Бомбиле» не осталось ничего, способного служить для разрушения или убийства. Подлодка была голой, как рыбий скелет, и примерно настолько же полезной: рубка спереди, лопасти сзади, и оголенный соединительный сегмент посередине.
Может, они просто надеялись сбежать.
Но рифтеры, поймав их при всплытии, не утруждали себя расспросами. У тех было оружие – резаки, пневмомолотки; маловато, чтобы расчленить «Бомбиль» на куски, но достаточно, чтобы парализовать. Они проткнули электролизный отсек и баки с жидким кислородом: беглецы беспомощно наблюдали, как их неограниченный запас атмосферы сокращается до крошечного воздушного пузырька, в котором уже становилось душновато.