Выбрать главу
4 Радостно его процветание, как у собственного имущества; (Радостен) его вид, когда он кидается, стремясь сжигать. (Тот,) кто яростно размахивает языком среди растений, Мотает хвостом, словно конь, запряженный в колесницу.
5 (Вот та) чудовищная мощь пожирателя деревьев, о которой они мне восхищенно говорили, - Как для ушиджей, он изменил (свой) вид: Он радостно светит ярким светом, (Тот,) кто, состарившись, в мгновение становится юным.
6 Он озаряет деревья, подобно тому как мучимый жаждой (кидается к воде), Он шумит, как вода по дороге, как (колеса) колесницы. (Бог,) оставляющий черный путь, жаркий, веселый, он сверкает, Как небо, улыбающееся сквозь тучи.
7 Тот, кто распространился по земле, (все) воспламеняя, Движется, словно скот без пастуха, предоставленный самому себе. Агни, пламенный, сжигающий сухостой, Оставляющий черную полосу, словно он насытился землей.
8 В память о (твоей) прежней помощи На третьей жертвенной раздаче для тебя была произнесена (эта) молитва. Дай нам, о Агни, высокую награду, Состоящую из непрерывной череды сыновей, из скота, богатство из прекрасного потомства!
9 Чтобы люди из семьи Гритсамады с твоей помощью, о Агни, Тайно побеждали (и) одерживали верх над соперниками, (Они,) имеющие прекрасных сыновей, преодолевающие враждебность, Дай певцу (и) покровителям эту жизненную силу!

Примечания

Автор - Соматухи из рода Бхригу (Somahuti Bhargava). Размер - триштубх.

II, 5. К Агни

1 Хотар родился, заметный (для всех), Отец - на помощь (своим) отцам, Являющий взорам унаследованное добро. Пусть сможем мы обуздать (его) коней!
2 (Тот,) у кого семь поводьев Натянуты, как у ведущего жертвоприношение - Словно Ману (держит он) восьмой, божественный (повод) - Как потар он все это приводит в действие.
3 Когда же он бросается вслед, Произнося молитвы, он берет на себя и это. Он охватил собой все поэтические способности, Как обод - колесо.
4 Ведь (этот) чистый (бог) со (своей) чистой силой духа Сразу же родился как прашастар. Кто знает его твердые обеты, Растет следом, как ветви (дерева).
5 Эти подвижные дойные коровы Следуют его цвету, когда он нештар. Не лучше ли, чем (те) три, Сестры, которые сюда пришли?
6 Если приблизилась сестра, Несущая жир матери, Как адхварью он радуется приходу Этих (сестер), словно ячмень - дождю.
7 Пусть сам для своего удовлетворения Жрец (-Агни) назначит жреца! Пусть мы приобретем, как подобает (Нашей) хвале и жертве! Это мы даровали!
8 Чтобы (он,) знаток, воздал должные Всем достойным жертвы, Эта жертва, которую принесли мы, (Находится) в твоем распоряжении, о Агни.

Примечания

Автор тот же. Размер - ануштубх.

II, 6. К Агни

1 Эти мои дрова, о Агни, Эта служба пусть понравится тебе! Эти песни слушай хорошенько!
2 Этой (песней), о Агни, мы хотим почтить тебя, О дитя силы, о отыскиватель коней, Этим гимном, о прекраснорожденный.
3 Тебя, такого любящего песни, - песнями, Стремящегося к богатству, о дающий богатство, Мы хотим уважить, (мы,) склонные к уважению.
4 Будь щедрым покровителем, Господином благ, о дающий блага! Отврати от нас враждебные происки!
5 (Дай) нам дождь с неба! (Дай) нам бесспорную награду! (Дай) нам тысячные жертвенные услады!
6 К тому, кто призывает (тебя), ища поддержки, О самый юный, о вестник, приди На нашу песню, о лучше всех жертвующий хотар!
7 Ты путешествуешь, о Агни, как знаток Между обоими родами, о поэт, Как вестник, близкий племени, дружелюбный.
8 Как знаток настрой благожелательно (богов), Почти их жертвой по порядку, о внимательный, И сядь на эту жертвенную солому!

Примечания

Автор тот же. Размер - гаятри.

II, 7. К Агни

1 О самый юный потомок Бхаратов, О Агни, принеси сверкающее Очень желанное богатство, о Васу!
2 Да не овладеет нами немилость Бога и смертного! Спаси нас также от этой ненависти!