Выбрать главу
13 Даже самые быстрые упряжные кони слушаются его. Вдохновенный певец, выступающий в собраниях, (своим) поэтическим даром он приносит награды. Твердый в ненависти, взыскующий долга по (своему) желанию, Этот Брахманаспати - победитель в состязании.
14 Пыл Брахманаспати по его воле нашел себе выход, Когда он собрался совершить великие деяния, Тот (пыл), который выгнал коров и распределил (их) в небе. Мощно, словно великий поток, (стадо) растеклось в разные стороны.
15 О Брахманаспати, да будем мы все дни Колесничими легко управляемого богатства, состоящего из жизненной силы! Переполни ты нас героями среди героев, Когда могущественный благодаря молитве ты придешь на мой зов!
16 О Брахманаспати, управляй ты этим гимном И вдохни жизнь в (наше) потомство! Все то благо, чему благоприятствуют боги. Мы хотим провозгласить жертвенную раздачу, (чтобы иметь) прекрасный мужей!

Примечания

Размер - джагати, стихи 12, 16 - триштубх

1b…прославлен stavate

2b…(крепости) Шамбары cambarani - Сокращенный оборот, характерный для стиля РВ

2c-d…прошел…богатую добром гору - Явный переход к мифу Вала. Здесь излагается тот, его вариант, в котором главным действующим лицом является не Индра, а Брихаспати, пением проломивший скалу Вала и выгнавший оттуда коров, спрятанных демонами Пани

3a…задача kartvam - Иди - что нужно было сделать

5a Какими бы ни были эти древние существа, они предназначены для существования sana ia ka cid bhuvana bhavitva

5c Не нарушая порядка ayatanta

6a Ангирасы - Ангирасы составляли хор, управляемый Брихаспати, и своим громким пением они проломили скалу Вала

6c…обманы anrta - Как поясняет Саяна, здесь подразумеваются иллюзии maya, созданные асурами Пани, чтобы скрыть местопребывание коров

7c-d…огонь разожженный (своими же) руками - Ангирасы нашли тот костер, который они сами разжигали во время первой экспедиции за коровами Пани…разожженый dhamitam - Букв. раздутый

8d…на вид (кажется,) что они возникли из уха (стрелка) drcaye karnayonayah - Образ, в дальнейшем подхваченный классической санскритской поэзией. Реально же стрелок натягивал тетиву до самого уха

9a Он - тот, кто сводит, он - тот, кто разводит sa samnayah sa vinayah

9с…(воплощенный небесный) глаз caksma

10a Выдающийся, обильный vibhu prabhu

10с…ясновидца venuasya

10d…оба рода jana - Т.е. род богов и род людей

11b Великий maham u - Принимается предлагавшееся ранее исправление текста mahan u

12d Как два запряженных (вместе коня)…к кормушке annam yujeva

13a…упряжные кони vahnayah

14…нашел себе выход abhavat…satyah - Букв. стал истинным, реализовался

16 = II, 23, 19

II, 25. К Брахманаспати

1 Зажигающий жертвенный костер победит желающих победить. Сотворивший молитву, принесший жертву усилится. Тот намного переживет рожденного от рожденного, Кого Брахманаспати делает (своим) союзником.
2 (Своими) героями он победит героев, желающих победить, Коровами распространит (свое) богатство - (так) он заботится о себе, Дети и внуки возрастают у того, Кого Брахманаспати делает (своим) союзником.
3 Бурный, как стремнина реки, он силой Навязывает (свою) волю угрожающим (ему), словно бык - волам, Словно порыв огня, нельзя удержать того, Кого Брахманаспати делает (своим) союзником.
4 Для него струятся небесные неиссякающие (воды), Он первый с воинами отправляется (на завоевание) коров, С неослабной силой мощно поражает тот, Кого Брахманаспати делает (своим) союзником.
5 Это для него журчат все реки, (Ему) устроено много надежных укрытий, Счастливый, в милости у богов тот, Кого Брахманаспати делает (своим) союзником.

II, 26. К Брахманаспати

1 Только тот, кто прямо восхваляет, победит желающих победить, Только тот, преданный богам, одержит верх над тем, кто не предан богам. Только тот, кто хорошо принимает (богов), победит в боях даже трудно одолимого. Только тот, кто приносит жертвы, разделит имущество не приносящего жертв.
2 Приноси жертвы, о герой, принимай благожелательных (богов)! Настрой (свой) дух на покорение врагов! Совершай жертвенное возлияние, чтобы ты был счастливым! Мы хотим выбрать себе поддержку Брахманаспати!