Выбрать главу
5 Индра предался насилиям (и) разрушениям, Подобно мужу, совершающему многие мужественные деяния. Он внушил певцу эти поэтические мысли, Он улучшил этот их чистый облик.
6 Восхищаются великими деяниями этого великого Индры, прекрасно совершенными, многими. В (своих) объятьях он раздавил обманщиков, Чудесными превращениями - дасью, превосходя (их) силой.
7 Борьбою, мощью создал Индра широкий простор Богам, (он,) истинный господин, насыщающий народы. В сидении жертвователя эти его (подвиги) Воспевают в гимнах вдохновенные поэты.
8 Всегда побеждающего, избранного, дающего силу, Захватившего солнце и эти божественные воды, (Того,) кто захватил землю и это небо, - Индру радостно приветствуют (те,) кому поэтическая мысль -  наслаждение.
9 Он захватил скакунов, и солнце он захватил, Индра захватил корову, обильную питанием, И власть над золотом он захватил. Убив дасью, он поддержал арийскую расу.
10 Индра захватил растения, дни; Большие лесные деревья он захватил, воздушное пространство. Он расколол Валу, оттолкнул спорщиков, И стал он тогда укротителем заносчивых.
11 Мы хотим призывать на счастье щедрого Индру, Самого мужественного, для захвата добычи в этой битве, (Бога,) слышащего (нас), грозного - для поддержки в сражениях, Убивающего врагов, завоевывающего награды!

III, 35. К Индре

1 Садись, о Индра, на пару буланых коней, запрягаемых в колесницу! Приезжай к нам, как Ваю, (погоняя свои) упряжки! Помчавшись к нам, ты будешь пить сому. О Индра, Свага! - мы дали тебе (питья) для опьянения.
2 Для многопризываемого обоих быстрых Буланых скакунов я впрягаю в оглобли колесницы, Чтоб быстро они примчали Индру, На эту жертву, полностью приготовленную.
3 Приведи двух жеребцов, охраняющих от (вражеского) огня (?), А также помоги ты им, о бык самовластный! Пусть кормятся оба коня! Распряги здесь (их) обоих, красных! День за днем ешь такие же зерна!
4 Священным словом я запрягаю для тебя запрягаемую (одним лиш священным словом) Пару буланых коней, любителей совместных опьянений, быстрых; Взойдя на прочную легкоходную колесницу, о Индра, Предвосхищая как знаток, приезжай на сому!
5 Да не остановят другие жертвователи Пару твоих буланых жеребцов с прямыми спинами! Проезжай мимо всех них! Мы хотим Удовлетворить тебя выжатыми соками сомы.
6 Твой этот сома. Ты приезжай к нам! Благожелательный, пей его в который раз! Сев на солому на этом жертвоприношении, Прими в (свою) утробу этот сок, о Индра!
7 Расстелена для тебя солома, выжат сома, о Индра, Приготовлены зерна, чтоб кормилась пара твоих буланых коней. Для тебя, находящего в этом удовольствие, быка, Который может многое, (бога,) сопровождаемого Марутами, пожертвованы возлияния.
8 Мужи, горы, воды для тебя, о Индра, Сделали этого (сому) сладким, (смешанным) с коровьим (молоком). Приехав, благожелательно испей его, о выдающийся, Предвосхищая как знаток, следуя своим путем!
9 Маруты, которых, о Индра, ты наделил долей в соме, Которые подкрепили тебя, стали твоей свитой, - С ними вместе полный желания пей Этого сому с помощью языка Агни!
10 О Индра, пей выжатого (сому) по своему собственному усмотрению, Или пей с помощью языка Агни, о достойный жертв, Или предложенного из руки адхварью, о могучий, Или наслаждайся жертвой хотара, (его) возлиянием!
11 Мы хотим призывать на счастье щедрого Индру, Самого мужественного, для захвата добычи в этой битве, (Бога,) слышащего (нас), грозного - для поддержки в сражениях, Убивающего врагов, завоевывающего награды!

III, 36. К Индре

1 Устрой получше это принесение (жертвы так), чтобы оно имело успех. Снова и снова прибегая к поддержкам! При каждом выжатом (соме) он крепнул благодаря подкреплениям, (Тот,) кто стал столь знаменит (своими) великими деяниями.
2 Индре соки сомы знакомы от века, (Те,) благодаря которым он (стал) умелым, с мощными суставами, здоровым. Прими же их, когда их настойчиво предлагают! О Индра, пей быка, которого полоскали быки!