Выбрать главу

III, 41. К Индре

1 Приезжай к нам, о Индра, ко мне, Когда тебя зовут на питье сомы, На паре буланых коней, о повелитель давильных камней!
2 Уселся хотар наш, соблюдающий время. Разложена по порядку жертвенная солома. Рано утром запряжены давильные камни.
3 Совершаются эти заклинания, О тот, кто ездит на заклинаниях. Садись на солому! Прими с охотой жертвенную лепешку!
4 Радуйся нашим выжиманиям, Этим восхвалениям, о убийца Вритры, Гимнам, о Индра, жаждущий хвалебных песен!
5 Молитвы лижут пьющего сому Широкого повелителя силы, Индру, словно (коровы-) матери - теленка.
6 Так опьяняйся же телом От напитка - для великого дарения! Не выдай хуле восхвалителя!
7 Мы, о Индра, преданные тебе, Бодрствуем с жертвенными возлияниями. А ты (будь) предан нам, о Васу!
8 Далеко от нас не распрягай (коней,) О (бог,) любящий буланых коней! Сюда приезжай! О Индра самовластный, опьяняйся здесь!
9 На легкоходной колеснице пусть привезут Тебя сюда, о Индра, двое гривастых (Коней) со спинами, (помазанными) жиром, - чтобы ты сел на солому!

III, 42. К Индре

1 Приезжай к нам на выжатого Сому, о Индра, смешанного с молоком, (Сому,) который для тебя, (приезжай) на двух буланых конях (ты,) преданный нам!
2 Приезжай, о Индра, на этот пьянящий напиток, Стоящий на жертвенной соломе, выжатый давильными камнями! Конечно, ты им насытишься!
3 Так направились к Индре мои Хвалебные песни, посланные отсюда, Чтобы он завернул на питье сомы.
4 Индру на питье сомы Мы призываем здесь восхвалениями, Гимнами. Ну, конечно, он придет!
5 О Индра, выжаты эти соки сомы. Прими их к себе в утробу, О стоумный, о богатый наградами!
6 Ведь мы знаем тебя как завоевателя наград, Отважного в битвах за награду, о поэт. Вот мы просим о твоей милости.
7 Этого смешанного с молоком, о Индра, И смешанного с ячменем пей у нас, Как приедешь, (этого) выжатого быками!
8 Это тебя я поощряю, о Индра, Чтобы ты пил сому в своем доме. Этот (сома) да возрадуется в твоем сердце!
9 Тебя, древнего, мы призываем, О Индра, на питье сомы, (Мы,) люди из рода Кушики, ищущие помощи.

III, 43. К Индре

1 Приезжай сюда, стоя на месте возницы! Ведь только твое от века питье сомы! Двоих милых друзей распрягай! К жертвенной соломе Зовут тебя эти возницы жертвы.
2 Приезжай, (минуя) многие народы, (И) просьбы врага, к нам на двух буланых конях! Ведь эти молитвы, вытесанные как восхваления, Зовут тебя, о Индра, радуясь дружбе.
3 На нашу жертву, возросшую от поклонения, О Индра, о бог, единодушный с булаными конями, быстро приезжай - Ведь я громко зову тебя молитвами С жертвенной усладой из жира на совместное опьянение медовыми струями!
4 А привезут тебя эти два мужественных Буланых коня, два друга, хорошо выезженных, с прекрасными членами, То Индра, радуясь выжиманию с жареными ячменными зернами, Как друг пусть слушает прославления друга.
5 Конечно, ты сделаешь меня пастухом народа, Конечно, царем, о щедрый, пьющий выжимки (сомы), Конечно, риши - меня, напившегося сомы. Конечно, ты сделаешь меня причастным к бессмертному благу.
6 Пусть твои мощные запряженные буланые кони, О Индра, участники совместных опьянений, привезут тебя сюда, (Те,) что всегда нападают на врата неба, (Они,) прекрасно вычищенные скребницей, ... быка (-Индры).
7 О Индра, пей быка (-сому), выполосканного быками, Которого орел принес тебе, жаждущему, В опьянении которым ты сотрясаешь народы, В опьянении которым ты открыл загоны для коров.
8 Мы хотим призывать на счастье щедрого Индру, Самого мужественного, для захвата добычи в этой битве, (Бога,) слышащего (нас), грозного-для поддержки в сражениях, Убивающего врагов, завоевывающего награды!

III, 44. К Индре

1 Пусть пожелаешь ты этого Сому, выжатого золотистыми (камнями)! О Индра, наслаждаясь, приезжай к нам на (своих) золотистых конях! Взойди на золотистую колесницу!
2 Желая, ты зажег утреннюю зарю, Солнце ты зажег, желая. Знаток проникновенный, о обладатель золотистых коней, ты растешь, О Индра, надо всеми сокровищами.