Выбрать главу
4 Грозный, одолевающий (даже) могучих, с силой превосходства, Он создавал себе тело, как хотел. По природе (своей) подчинив (себе) Тваштара, Похитив сому, Индра пил (его) из чаш.
5 Мы хотим призывать на счастье щедрого Индру, Самого мужественного, для захвата добычи в этой битве, (Бога,) слышащего (нас), грозного-для поддержки в сражениях, Убивающего врагов, завоевывающего награды!

III, 49. К Индре

1 Я хочу прославлять великого Индру, к которому все Народы, пьющие сому, обратили (свое) желание, (Бога) с прекрасной силой духа, вытесанного мастером, Кого две чаши мироздания (и) боги породили как молот против врагов.
2 Самодержец, которого никто никогда не покоряет В боях, самый мужественный, правящий булаными конями, Кто самый могучий со (своими) отважными воинами Широко продвигающийся, он уменьшил срок жизни дасью.
3 Осиливающий в сражениях, как рвущийся вперед скакун, Пронизывающий оба мира, щедро дарящий, Тот, кого нужно призывать как Бхагу при ратном подвиге в молитвах, Милый, как отец, легко призываемый, наделяющий телесной силой...
4 Поддерживатель неба, пространства, (тот,) о ком спрашивают, прямой, Как колесница Ваю, с упряжками из богатств, Осветитель ночей, родитель солнца, Наделитель долей, как Дхишана - наградой...
5 Мы хотим призывать на счастье щедрого Индру, Самого мужественного, для захвата добычи в этой битве, (Бога,) слышащего (нас), грозного-для поддержки в сражениях, Убивающего врагов, завоевывающего награды!

III, 50. К Индре

1 Пусть пьет Индра: Свага!, тот, кому принадлежит сома, Придя с Марутами, (он,) мощный бык! (Бог,) способный много вместить, пусть наполнит он себя этими кушаньями! Пусть возлияние удовлетворит желание его тела!
2 Я запрягаю тебе двоих преданных (коней) для быстрого бега, В которых от века ты поддерживал послушание. Сюда пусть доставят тебя кони, о прекрасногубый! Пей же этого прекрасно выжатого, милого (тебе сому)!
3 Они получили (сому), смешанного с молоком, прекрасно перевозящего (через опасности), Воспевая Индру, чтобы он применил высшую власть. Опьянившись, выпив сому, о пьющий выжимки (сомы), Сгони для нас коров во многих местах!
4 Порадуй это желание коровами, конями, Подношением, состоящим из золота, и (еще) распространи (его)! Стремясь к солнечному свету, вдохновенные люди из рода Кушики (Своими) молитвами тебе, Индре, создали средство для езды.
5 Мы хотим призывать на счастье щедрого Индру, Самого мужественного, для захвата добычи в этой битве, (Бога,) слышащего нас, грозного - для поддержки в сражениях Убивающего врагов, завоевывающего награды!

III, 51. К Индре

1 Поддерживающего народы, щедрого, достойного гимнов Индру приветствовали высокие хвалебные песни, (Его) растущего, многопризываемого в прекрасных гимнах, Бессмертного, бодрствующего день за днем.
2 К стоумному, (как реки -) к океану, к могущественному мужу Индре мои хвалебные песни приближаются со всех сторон. К захватывающему добычу, раскалывающему крепости, быстро переправляющемуся через воды, Следующему установлениям, расположенному (к нам), находящему солнце.
3 У того, кто осыпает добром, ценится певец: Индра награждает безупречные распевы. Ведь ему нравится на месте жреца: Славь того, кто побеждает всегда, кто убивает преследователя!
4 Тебя, самого мужественного из мужей, в песнях, в гимнах - Воспевайте героя неустанно! Обладатель многих чар снаряжается для силы. Поклон тому, (кто) один властвует от века!
5 Много воздаяний ему среди смертных. Много благ несет (ему) земля. Для Индры небеса, растения и воды Хранят богатство, (а также) реки, леса.
6 Для тебя священные речи, хвалебные песни, о Индра, для тебя Раз и навсегда установлены. Наслаждайся (ими), о хозяин буланых коней! Будь союзником, (настройся) на помощь сейчас! О друг, о Васу, надели певцов жизненной силой!
7 О Индра, сопровождаемый Марутами, пей здесь сому, Как пил ты выжатого у Шарьяты. Под твоим предводительством, под твоей защитой, о герой, Поэты с прекрасными жертвами стремятся к завоеванию.