Выбрать главу
7 О Индра, состязаясь здесь с Рибху, или Ваджами, Приезжай на жертвенное восхваление певца С сотней деятельных намерений для Аю, Зная тысячу путей для возливания жертвы!

Примечания

Автор - Вишвамитра. Размер - джагати.

1. - Автор говорит о том, каким путем его предки - Ушиджи пришли к знанию историй о божественных мастеровых - Рибху: с помощью размышления (manasa), фамильных традиций (banduhuta букв. родственные связи) и с помощью знания традиционных сюжетов (vedasa)

2a - См. I, 161, 2

2b - См. I, 161, 7

3b - Рибху сделали себе из одного коня еще другого, запрягли его в колесницу и отправились к богам. Как отмечает Гельднер, выражение отпрыски Ману подчеркивает то,  что первоначально Рибху были смертными, поскольку от Ману происходят именно смертные.

4b - Имеется в виду то, что благодаря своему удивительному мастерству Рибху добились, чего хотели: они стали бессмертными богами с правом на долю в жертвоприношении.

7a…состязаясь (vajayan)

III, 61. К Ушас

1 О Ушас, награждающая наградой! (Ты,) понимающая, Возрадуйся хвалебному гимну певца, о щедрая! Древняя (и вечно) юная, о богиня, (как) Пурамдхи, Ты следуешь (божественному) завету, о обладающая всем избранным.
2 О богиня Ушас, воссвети как бессмертная На сверкающей колеснице, приводя в движение дары! Да привезут тебя легко управляемые кони, Широкогрудые, (тебя,) цвета золота!
3 О Ушас, обращенная ко всем существам Стоишь ты прямо, как знамя бессмертия. Двигаясь (всегда) к одной и той же цели, Подкати сюда, как колесо, о самая новая!
4 Как (женщина,) распарывающая шов, щедрая Ушас идет, госпожа пастбища. Порождая свет, счастливая, искусная, Она распространилась до края неба и земли.
5 (Я) при(зываю) для вас сверкающую богиню Ушас. Принесите ей с поклоном хвалебную песнь! Дающая мед высоко в небо устремила (свое) тело. Она, светлая, осветила (пространство), (та,) чей вид радостен.
6 Преданная закону, (дочь) неба разбужена песнями. Богатая, она ярко взошла на обе половины вселенной. К приближающейся сверкающей Ушас, о Агни, Идешь ты, прося драгоценного богатства.
7 Догоняя зори в основании закона, Бык проник в обе половины вселенной. Велика волшебная сила Митры и Варуны: Во многие стороны он простер свой луч, подобный золоту.

Примечания

Размер - триштубх. В этом гимне на первый план выступает необычайная щедрость богини, приносящей людям своими лучами богатые дары

1a…награждающая наградой vajena vajini

1c…как Пурамдхи - Сравнение с Пурамдхи подчеркивает необычайную щедрость богини

4a Как (женщина), распарывающая шов (ava syumeva cinvati) - Сравнение неясно. Его можно истолковать в том смысле, что Ушас в своем движении уничтожает границу между ночью и днем, подобно женщине, распарывающей шов

4b Госпожа пастбища (svasarasya patni) - Подразумеваются коровы Ушас

5c Дающая мед (madhudha) - Это единственное место, где понятие меда связано с Ушас, обычно же оно принадлежит к кругу атрибутов Ашвинов

5i…светлая, осветила (пространство) pra rocana ruruce ranvasamdrk

7b Бык (vrsa) - Подразумевается, видимо, бог солнца Сурья, который, поднимаясь, освещает небо и землю и вытесняет утреннюю зарю

7c…волшебная сила maya

III, 62. К разным богам

1 Эти слывущие стремительными (гимны), (посвященные) вам двоим, Для таких, как вы, оказались недостаточно действенными. Где же эта слава ваша, о Индра-Варуна, Что вы приносите друзьям в награду?
2 Вот этот (певец), первый среди многих, стремящийся к богатству, Чаще всех громко зовет вас на помощь. О Индра-Варуна, единодушные с Марутами, С Небом и Землей, услышьте мой зов!
3 У нас, о Индра-Варуна, пусть будет это добро, У нас, о Маруты, богатство, состоящее из одних героев! Нас пусть охранят хранительницы (своими) защитами, Нас Хотра, Бхарати - почетными дарами!
4 О Брихаспати, наслаждайся нашими Жертвенными возлияниями, о всебожеский! Пожалуй сокровища почитающему (тебя)!
5 Чистому Брихаспати поклоняйтесь Во время обрядов с помощью хвалебных песен. Ему нравится несгибаемая сила -
6 Быку народов, Имеющему много обличий, не терпящему обмана Брихаспати желанному!