Выбрать главу
11 Прославленный сейчас, о Индра, воспетый сейчас, Пусть сделаешь ты набухшей, словно реки, жертвенную пищу для певца! Сотворена тебе новая молитва, о хозяин буланых коней. Благодаря поэтической мысли пусть будем мы всегда победоносными колесничими!

IV, 21. К Индре

1 Пусть придет к нам Индра на помощь! Прославленный здесь, пусть он станет сотрапезником, герой, Который, подкрепившись, может развернуть (Свои) многочисленные силы, словно небо - (свое) всепокоряющее господство.
2 Это его бычьи силы вы должны здесь восхвалять, (Его,) обладающего мощным сиянием, мощной силой одаривания мужей, (Того,) чья сила духа, словно мудрый царь, Одолевающая, спасающая, повелевает народами!
3 Пусть придет Индра с неба, с земли, Или (пусть придет) быстро из океана, из (небесного) источника, Из солнечного пространства нам на помощь вместе с Марутами, Или издалека, с сидения закона.
4 Кто владеет высоким, прочным богатством, Этого Индру мы хотим прославить на местах жертвенных раздач, (Того,) кто с Ваю побеждает (на реках) Гомати, Смело ведет вперед к счастью.
5 Кто, нанизывая поклонение на поклонение, Приводит в движение (священную) речь, порождая (ее) для почитания, - Обладатель многих благ, идущий прямо вперед с помощью гимнов, Хотар пусть привлечет Индру на (жертвенные) сидения!
6 Если сидящие в укрытии потомка Ушиджа Из жажды действия поспешили к скале, жаждая действия, То (должен был принять участие?) трудноодолимый хотар дома (?), (Тот), кто наш великий возница (жертвы) в укрытых местах.
7 Когда его во всем сопровождает ярость Бхарвары-быка для захвата (добычи) для певца, Когда он втайне, в укрытии потомка Ушиджа (поддерживает) его, Когда для молитвы, для наслаждения, для опьянения (он) на (строен)...
8 Когда он раскрывает шири горы, Он приводит в движение стремнины вод с их влагой. Он находит (сокровище) в укрытии быка-гаура, быка-гавая, Если благочестивые выезжают за добычей.
9 Благословенны твои руки, прекрасно созданные ладони, Вручающие дар певцу, о Индра. Что (это) за (бездеятельное) у тебя сидение? Почему ты нас не радуешь? Что же ты не возбудишься для дарения?
10 Подлинно, Индра, истинный вседержитель блага, Убийца Вритры, пусть создаст широкий простор для пуру! Многопрославленный, с охотой добейся нам богатства! Я хочу приобщиться к твоей божественной помощи!
11 Прославленный сейчас, о Индра, воспетый сейчас, Пусть сделаешь ты набухшей, словно реки, жертвенную пищу для певца! Сотворена тебе твоя молитва, о хозяин буланых коней. Благодаря поэтической мысли пусть будем мы всегда победоносными колесничими!

IV, 22. К Индре

1 Что Индре нравится у нас и что он хочет, То пусть великий неистовый и получит у нас: Молитву, прославление, сому, хвалебные песни, (он,) щедрый, Который отправляется, с силой неся камень (для метания).
2 Обладатель бычьей силы, швыряющий двумя руками бычью Четырехгранную (ваджру), грозный, самый мужественный, могучий Для блеска рядящийся (как) в шерсть в Парушни, Чьими хлопьями он прикрывается для дружбы...
3 Бог, который рождаясь самым божественным, Великий наградами и великими вспышками ярости, (Своим) неистовством сотрясает небо (и) землю, Когда берет в руки жаждущую (этого) ваджру.
4 Все плотины и многочисленные потоки, Небо и земля сотрясались из-за громадного при (его) рождении: Ведь неистовый обеих матерей уносит от быка. Словно мужи, шумели ветры по всей округе.
5 Вот эти великие (подвиги), которые (совершил) ты, великий, Достойные провозглашения на всех выжиманиях (сомы), Что с дерзким (помыслом), дерзая, о дерзкий герой, С силой ты поразил ваджрой змея.
6 Вот эти все (подвиги) твои истинны, о (бог) мощного мужества: Дойные коровы выбегают из вымени быка. Тогда из страха перед тобой, о мужественный, как бык, Стремительно побежали реки.
7 И тут прославились, о Индра, благодаря твоим поддержкам Эти божественные сестры, о хозяин буланых коней, Когда ты освободил запруженные (воды), После долгого заточения, чтобы они текли.