Выбрать главу
4 Трижды совершайте объезд, трижды - к человеку, верному обету, Трижды, а также трояко будьте милостивы к усердному (в жертвоприношении), Трижды, о Ашвины, привезите вы радость! Трижды сделайте кушанья набухшими для нас, как  неисчерпаемая (дойная корова)!
5 Трижды привезите вы нам богатство, о Ашвины, Трижды (приезжайте) на службу богам и трижды поддержите, молитвы! Трижды счастье и трижды славу нам (принесите)! На трехместную вашу колесницу поднимается дочь Солнца.
6 Трижды нам, Ашвины, небесные лекарства, Трижды земные и трижды давайте из вод! Благословение, счастье и благо моему сыну, Тройную защиту привезите, о повелители красоты!
7 Трижды, о Ашвины, достойные жертвы, день за днем Добирайтесь до нас, (объезжая) вокруг трехчленного мира, (вокруг) земли. По трем далям, о Насатьи-колесничие, Приезжайте, как дыхание-ветер - на пастбища!
8 Трижды, о Ашвины, с реками - семью матерями (приезжайте)! Три чана (с сомой). Трояко готовится жертвенное возлияние. Над тремя землями паря, Дни и ночи охраняете вы установленный свод неба.
9 Где три колеса трехчастной колесницы? Где три сиденья, что сопряжены? Когда (происходит) запрягание приносящего награды осла, На котором вы, Насатьи, приезжаете на жертвоприношение?
10 Приезжайте, о Насатьи: возливается возлияние! Пейте мед устами, пьющими мед! Ведь еще до зари посылает Савитар на регулярное жертвоприношение Вашу колесницу, яркую полную жира.
11 Сюда, о Насатьи, с трижды одиннадцатью Богами приезжайте на питье меда, о Ашвины! Продлите срок жизни! Сотрите (телесные) повреждения! Отвратите ненависть! Будьте спутниками!
12 На повернутой к нам трехчастной колеснице Привезите богатство - здоровых героев! Вас двоих, внемлющих, я зову на помощь, И усильте нас при добывании наград!

Примечания

Автор - Хираньяступа из рода Ангирасов (Hiranyastupa Angirasa). Размер - джагати, стихи 9, 12 - триштубх

1a…вы двое обратите взор bhavatam navedasa

1c…в холод himya

2b…о (вашей) страсти к соме somasya venam. …опоры укреплены skambhasa skambhitasa

5d…дочь Солнца sure duhita - Имеется в виду Сурья - возлюбленная Ашвинов

7c…Насатьи nasatya - Имя Ашвинов; этимология неясна; в РВ всегда в двойств. Числе, кроме как IV. 3.6

7d…как дыхание ветер atmeva vatah

9b…сопряжены sanilah - Букв. Происходящие из одного гнезда, тесно связанные, братские

9c…запрягание…осла…- В колесницу Ашвинов запрягались ослы, кони, быки, птицы

11c Сотрите…повреждения - В магической целебной практике ведийцев болезни и повреждения стирали, стряхивали, насылали с однгого человека на другого

I, 35. К Савитару

1 Я зову первым Агни на благо. Я зову сюда Митру-Варуну на помощь. Я зову Ночь - успокоительницу (всего) живого. Я зову бога Савитара для поддержки.
2 Приближаясь сквозь черное пространство, Успокаивая бессмертного и смертного, Савитар на золотой колеснице, Бог едет, взирая на (все) существа.
3 Едет бог вперед, едет вверх, Едет, достойный жертв, на двух прекрасных буланых конях. Бог Савитар приезжает издалека, Прогоняя прочь все опасности.
4 На украшенную жемчугами, многоцветную Высокую колесницу с золотыми гвоздиками (на ярме) Взошел (достойный жертв) Савитар с пестрыми лучами (Устремляясь навстречу) черным пространствам, являя силу.
5 Большие темные кони взирали на людей, Везя колесницу с золотым дышлом. Постоянно пребывают племена (людские) В божественном лоне Савитара (и) все миры.
6 (Есть) три неба. Два (из них) - лоно Савитара. Одно, с мужами-победителями, - в мире Ямы. Все бессмертное покоится на нем, как колесо - на чеке. Кто это постиг, пусть здесь провозгласит!
7 Орел озирал воздушные пространства, Глубоко вдохновенный Асура, добрый вождь. Где теперь солнце? Кто (это) постиг? К какому небу протянулся его луч?
8 Он озирал восемь вершин земли, Равнину (длиной) в три перегона, семь рек. Прошел златоокий бог Савитар, Дающий желанные сокровища почитающему (его).
9 Златорукий Савитар, повелитель людского рода, Странствует между обоими: между небом и землей. Он гонит прочь болезнь, приводит в движение солнце. Он спешит на небо через черное пространство.