Выбрать главу
4 Те двое, что поддерживают светлое пространство, А также земное, небесные Адитьи, - Бессмертные боги не нарушают ваших Твердых заветов, о Митра-Варуна.

V, 70. К Митре-Варуне

1 Раз, в самом деле, ваша помощь, Распространилась теперь с большой широтой, о Варуна, О Митра, я хотел бы добиться вашей милости!
2 Вас таких, о (два бога,) полностью освобождающих от обмана, (Вашей) жертвенной услады мы хотели бы добиться, чтобы вкусить (ее)! Да будем мы такими, о два Рудры!
3 Защитите нас, о два Рудры, (своими) защитниками, А также спасите нас как добрые спасители! Мы хотим одолеть дасью своими телами!
4 О (вы) двое с удивительной силой духа, да не потерпим Мы порчи ни от кого ни на своих телах, Ни у потомства, ни у (дальнейшего) продолжения рода!

V, 71. К Митре-Варуне

1 Придите к нам, о каратели врагов (?), О Варуна, о Митра, с крепкой силой На этот приятный обряд!
2 Ведь вы правите всем, О прозорливые Варуна (и) Митра. Сделайте (наши) молитвы набухшими - вы способны (на это)!
3 Приходите к нашему выжатому (соме), О Варуна, о Митра, (на обряд) почитающего (вас), Чтобы испить его сомы!

V, 72. К Митре-Варуне

1 Митре (и) Варуне мы Приносим жертву с песнями, подобно Атри. Пусть сядете вы двое на жертвенную солому для питья сомы!
2 Благодаря завету (богов) вы даете (людям) прочный мир, Благодаря установлению (людей) вы объединяете народы. Пусть сядете вы двое на жертвенную солому для питья сомы!
3 Пусть Митра и Варуна наслаждаются Нашей жертвой, чтоб охотно приходить (и дальше)! Пусть они сядут на жертвенную солому для питья сомы!

V, 73. К Ашвинам

1 Если сегодня вы находитесь далеко, Если близко, о Ашвины, Или если во многих местах, о многополезные, Если в воздушном пространстве - приезжайте (к нам)!
2 Сюда (пусть приедут) эти двое лучше всех возникающих во многих местах, Неся (с собой) многие чудесные силы! Я обращаюсь с желанием дара к (ним,), лишенным скупости, Я зову сильнейших для удовольствия.
3 Одно колесо колесницы - диво на удивление - Вы удержали в стороне. (С другим) вы летаете над другими - Над поколениями Нахуши, мощно - над просторами.
4 И это вы так прекрасно сделали, Что славят вас все (поколения). Родившись в разных местах, беспорочные, Вы вступили с нами в тесную связь.
5 Когда Сурья поднималась на вашу Колесницу, всегда стремительно мчащуюся, Ваши алые птицы (-кони) Отвращали солнечный зной, чтобы не сгореть.
6 Атри вспоминает вас, О два мужа, с признательностью в сердце, Когда он ищет ртом Ваше беспорочное горячее молоко, о Насатьи.
7 Бежит ваш грозный горбатый бык, Эхо слышно по дорогам, Когда вас, о Ашвины, чудесными силами Заставляет повернуть сюда Атри, о два мужа.
8 Хорошо пропитанный медом (кнут), О любящие мед Рудры, (вас) сопровождает. Когда вы пересекаете море, Вам преподносятся вареные подкрепления.
9 А ведь правда же, о Ашвины, Вас называют утешителями. В пути вы лучше всех призываетесь, В пути вы больше всех жалеете.
10 Эти усиливающие слова молитвы Да будут Ашвинам на самое большое благо, (Слова,) которые мы выточили, как (плотники) - колесницы. Мы произнесли (их) как высокое поклонение.

V, 74. К Ашвинам

1 Где вы находитесь, о два бога Ашвина, Сегодня, о (сыновья) неба, богатые привязанностью? Вы должны услышать это, о богатые конями: Атри хочет вас залучить.
2 Где эти двое? Где сейчас слышно На небе о богах Насатья? У какого человека вы займете должное место? Кто вас (удержит) возле рек?
3 К кому едете? К кому же отправляетесь? К кому запрягаете колесницу? Чьи молитвы радуют (вас)? Мы хотим, чтобы вы охотно пришли.
4 Ведь даже Пауру, плывшего по воде, Вы оживляете для полноты (благодеяний), о наполнители (богатством), Когда его для захвата (Загоняют,) словно льва на место обмана.