Выбрать главу
3 Он укрепил врозь два мира, (подобный) Митре, удивительный. С помощью света он сделал мрак заключенным внутри. Два мира он развернул, как две шкуры. Вайшванара взял себе всю мужскую силу.
4 В лоне вод его схватили буйволы. Племена прислуживали царю, достойному гимна. Вестник принес Агни от Вивасвата: Матаришван Вайшванару издалека.
5 В каждом поколении даруй певцам богатство, О Агни, исходящее из жертвенных раздач, блистательное, самое новое! Словно ободом, о царь, злоречивца, о нестареющий, Сокруши до основания, как дерево - острием (топора)!
6 Сохрани, о Агни, у наших щедрых покровителей Несгибаемую власть, непреходящее обилие прекрасный мужей! Да завоюем мы сотенную, тысячную Награду, о Агни-Вайшванара, с твоими поддержками!
7 Своими защитниками, не терпящими обмана, о желанный, Охраняй наших покровителей, о живущий в трех местах! И защищай толпу наших дарителей, о Агни, И продлевай (срок жизни), о Вайшванара, когда тебя восхваляют!

VI, 9. К Агни-Вайшванаре

1 Черный день и светлый день - Вращаются два пространства по (своему) разумению. Агни-Вайшванара, рождаясь, Как царь, преодолел светом мрак.
2 Не пойму я ни основу, ни уток, Ни какую (ткань) ткут они, вступая в состязание. Чей же сын смог бы произносить Речи выше оказавшегося внизу отца?
3 Только он и основу понимает, и уток, Он может правильно произносить речи - (Он,) хранитель бессмертия, который понимает это, Передвигаясь внизу, (но) видя выше другого.
4 Вот первый хотар - взгляните на него! Это свет бессмертный среди смертных. Это он родился, прочно уселся, Бессмертный, растущий телом.
5 Прочный свет установлен, чтобы (его) видели, - Мысль - быстрейшее из того, что летает. Все боги, единодушные, с единой волей, С разных сторон правильно сходятся на одном представлении.
6 Взлетают мои уши, вз(летает) взгляд, Вз(летает) этот свет, что заложен в сердце. Воспаряет моя мысль, проникающая далеко. Что же скажу я? Что же придумаю?
7 Все боги поклонились тебе в страхе, О Агни, когда ты пребывал во тьме. Вайшванара да будет милости к нам на милость! Бессмертный да будет милостив к нам на милость!

Примечания

Автор  Бхарадваджа (Bharadvaja). Тема - Вайшванара. Размер - триштубх.

Вайшванара (vaicvanara букв. принадлежащий всем людям) - имя Агни, обозначающее огонь во всех его проявлениях: прежде всего на небе (солнце, молния), но также и на земле (жертвенный костер и домашний очаг), огонь вдохновения и т.д. Вайшванара восхваляется устами юного-поэта, неуверенного в своих силах. Он опасается, что в словесном состязании он не сможет победить более опытных соперников, например, своего отца (2). Сила приходит к нему от сознания, что овладеть тайнами поэзии значит постигнуть Агни(3). Агни - это свет на небе(1), свет среди людей(4), свет мысли (5) и вдохновение поэта (6). Поняв это, певец просит Агни о милости (7)

VI, 10. К Агни

1 Веселого небесного восхваляемого прекрасными гимнами Агни поставьте впереди себя, во время обряда, когда происходит жертвоприношение, Впереди вместе с восхваляемыми: ведь он наш осветитель! Пусть устроит Джатаведас прекрасные обряды!
2 (Услышь) вот эту (хвалу), о блистающий многоликий хотар, О Агни, зажигаемый огнями человека, Хвалу, которую (я пою) ему, как Мамата, (эту) мощную песнь! Мысли (мои) очищаются, словно прозрачный жир.
3 Тот среди смертных стал набухшим от славы, Кто, вдохновенный, почтил Агни гимнами. Ему яркопламенный (своими) яркими поддержками Помогает в захвате загона, полного коров,
4 (Агни,) который, едва родившись, заполнил два широких (пространства), (Своим) сиянием, видным далеко, (бог,) пролагающий черный путь. Затем даже сквозь густой мрак ночи Он стал виден благодаря (своему) пламени, (он,) очищающий.
5 Принеси же (своими) поддержками, богатыми многими наградами, О Агни, яркое богатство нам и (нашим) щедрым покровителям, Которые благодаря щедрости и славе превосходят других Людей, а также благодаря обилию прекрасных мужей!
6 Эту жертву прими благосклонно, о расположенный Агни, (Жертву,) которую возливает тебе, сидя, жертвователь. Ты получил прекрасный гимн у людей из рода Бхарадваджа. Помоги в захвате добычи, наполняющей колесницу!